погодите минутку — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «погодите минутку»
погодите минутку — wait a minute
Погоди минутку. Нет!
Wait a minute.
Терри, погоди минутку!
Terry, wait a minute.
Погодите минутку.
— Wait a minute.
— Погодите минутку, Крухулик.
— Wait a minute, Kruhulik.
Погодите минутку!
Wait, wait a minute!
Показать ещё примеры для «wait a minute»...
advertisement
погодите минутку — hold on a second
Погоди минутку!
Hold on a second!
— Погоди минутку...
— Hold on a second.
Стоп, стоп, стоп... погоди минутку.
Okay, whoa, whoa, whoa, hold on a second.
Погоди минутку.
Hold on a second.
Лемон, погоди минутку.
Okay, Lemon, hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on a second»...
advertisement
погодите минутку — hang on a minute
Рой, погоди минутку.
Roy, hang on a minute.
Погоди минутку, допишу смс папе.
Hang on a minute, finish this text to Dad.
— Погоди, погоди минутку.
— Hang on, hang on a minute.
— Погоди минутку...
— Hang on a minute...
Погоди минутку...
Oh, hang on a minute...
Показать ещё примеры для «hang on a minute»...
advertisement
погодите минутку — hold on a minute
— Погоди минутку.
Hold on a minute.
Эй, Донни, погоди минутку.
Yo, donnie, hold on a minute.
Не, погоди минутку.
No, hold on a minute.
Погодите минутку.
Hold on a minute. Hold on.
— Погоди минутку.
— Hold on a minute.
Показать ещё примеры для «hold on a minute»...
погодите минутку — wait a second
Погоди минутку!
Wait a second.
Эй, погоди минутку.
Hey, wait a second.
Только погоди минутку.
Just wait a second.
Погоди минутку.
— What? Wait a second.
Погоди минутку!
Wait a second!
Показать ещё примеры для «wait a second»...
погодите минутку — just a minute
— Нет, нет, погоди минутку...
— No, no, just a minute.
Погоди минутку.
Just a minute.
— Нет, нет, погоди минутку.
— No, no, no, just a minute.
Погодите минутку, молодой человек.
Just a minute, young man.
Погодите минутку.
Just a minute.
Показать ещё примеры для «just a minute»...
погодите минутку — wait
Да. Погодите минутку.
Wait still.
Тогда погоди минутку, я тебя туда отведу.
So, then wait, I will take you there.
Погоди минутку.
OK, wait.
Погоди минутку.
Ben, wait.
Погоди, погоди минутку.
Hold on. Wait.
Показать ещё примеры для «wait»...
погодите минутку — hold on a sec
— Погоди минутку.
— Okay, hold on a sec.
Погоди минутку.
Hold on a sec.
Джейк, погоди минутку.
Jake, could you hold on a sec?
— Погоди минутку.
Oh! Hold on a sec.
Погоди минутку, дружок.
Hold on a sec, buddy.
Показать ещё примеры для «hold on a sec»...
погодите минутку — hang on a second
Погоди минутку.
Hang on a second...
Погоди минутку.
Hang on a second.
Только погоди минутку.
Just hang on a second.
Эй, погодите минутку.
Hey, hang on a second.
Погодите минутку.
Hang on a second.
Показать ещё примеры для «hang on a second»...
погодите минутку — hold on
Погоди минутку.
Oh, hold on.
Погоди минутку.
Hold on.
Погоди минутку.
Wait, hold on.
Ладно. Ну-ка погодите минутку...
Okay, you hold on right there.
Погоди минутку, я быстро.
Hold on, man, I'll be right back.
Показать ещё примеры для «hold on»...