just a minute — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «just a minute»

/ʤʌst ə ˈmɪnɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода словосочетания «just a minute»

just a minuteминутку

Not now, just a minute...
Ещё минутку ...
Just a minute.
Минутку!
Just a minute, do you know who I am?
Минутку, вы знаете кто я такой?
Just a minute, Lieutenant.
Минутку, лейтенант.
Just a minute.
Боже мой! Минутку!
Показать ещё примеры для «минутку»...
advertisement

just a minuteминуту

Hey, now, just a minute, you great big flat-footed cop!
Может быть это заставит вас уделить нам минуту внимания.
Just a minute.
Минуту...
Just a minute, George.
— Что, Джордж? Минуту, Джордж.
Just a minute, lady.
Минуту, леди.
— I can get the doctor in just a minute.
— Я приведу доктора через минуту.
Показать ещё примеры для «минуту»...
advertisement

just a minuteминуточку

Now, just a minute.
Минуточку!
Just a minute, get out of that window.
Минуточку, а ну-ка отойдите от окна.
Just a minute.
— Нет, минуточку.
Just a minute.
Минуточку.
Hold on just a minute.
Погодите минуточку.
Показать ещё примеры для «минуточку»...
advertisement

just a minuteподожди

Just a minute, Edward.
Подожди, Эдвард.
Just a minute, Claggett.
Подожди, Клагет!
Just a minute.
Подожди.
Just a minute, Charlotte.
Подожди, Шарлотта. — Хорошо, мсье.
Just a minute, J.D.
Подожди, Джей Ди!
Показать ещё примеры для «подожди»...

just a minuteсейчас

Just a minute, Aunt Katherine.
Сейчас, тетя Кэтрин.
— Yes, just a minute!
Сейчас!
— Oh, just a minute.
Сейчас.
Just a minute.
— Сейчас, сейчас.
— OK. Just a minute, Les.
Сейчас будут.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

just a minuteподожди минутку

Just a minute.
Подождите минутку!
— Sheila? — Just a minute.
Подождите минутку.
Okay. Just one minute, all right?
Подождите минутку, ладно?
— Hold on just a minute, fellows.
— Парни, подождите минутку!
Now, just a minute.
Подождите минутку.
Показать ещё примеры для «подожди минутку»...

just a minuteпогодите

Just a minute...
Погодите...
Just a minute...
Погодите.
— Will you stop just a minute?
— Да погодите вы...
Grant, just a minute.
Грант, погодите.
Wait just a minute.
Погодите.
Показать ещё примеры для «погодите»...

just a minuteсекундочку

Just a minute, so you thought I was dead.
Секундочку, дамочка. Ты думала о тебе забыли?
Just a minute, Patou.
Секундочку, Пату!
Just a minute.
Секундочку.
Just a minute, young man!
Секундочку!
Just a minute.
Секундочку.
Показать ещё примеры для «секундочку»...

just a minuteподожди минуту

Just a minute.
Подожди минуту.
Just a minute.
Подожди минуту.
Just a minute. — Who is it?
Подожди минуту.
Just a minute!
Подожди минуту!
Now, just a minute.
Подожди минуту.
Показать ещё примеры для «подожди минуту»...

just a minuteпостойте

Just a minute.
Постойте.
Just a minute.
Постойте.
Now just a minute.
Постойте.
Now, just a minute.
Постойте.
Just a minute. What do you mean, «last time you hear»?
Постойте, что значит «недавно вы слышали»?
Показать ещё примеры для «постойте»...