wait — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «wait»

/weɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «wait»

«Wait» на русский язык переводится как «ждать».

Варианты перевода слова «wait»

waitждать

What is your intention in making me wait?
Вы заставляете меня ждать.
I will be waiting for you, cure yourself.
Я буду ждать тебя, вылечись.
So I could wait for you to come along.
Я готова ждать тебя вечно, лишь бы быть с тобой.
I cannot wait any longer.
Я не могу больше ждать.
And wait.
И ждать.
Показать ещё примеры для «ждать»...
advertisement

waitподожди

Johnny, wait for me.
Джонни, подожди меня.
Wait, are you taking me off the case?
Подожди, ты отстраняешь меня от дела?
Wait, do you want me to do another cartwheel?
Подожди, хочешь, я сделаю ещё одно колесо?
Wait me in the small parlour.
Подожди меня в малом зале.
Wait for me...
Подожди меня...
Показать ещё примеры для «подожди»...
advertisement

waitпогоди

— Oh, wait a minute.
Нет уж, погоди.
Wait, I know nothing about that, I swear.
Погоди, я ничего об этом не знаю, клянусь.
Wait. Where is he?
Погоди.
— Just you wait, dirty brute!
— Ну погоди, скотина !
Wait, Jerry.
Погоди, Джерри.
Показать ещё примеры для «погоди»...
advertisement

waitофициант

Pyotr Orlov, formerly supervised the stables of His Majesty the Tsar at now the chief waiter for Mrs Greifer.
Петр Орлов, ранее руководил конюшнями Его Величества царя В настоящее время главный официант у фрау Грайфер.
Waiter?
Официант?
Waiter!
Официант.
Come on, waiter.
Официант.
— And as for you, waiter...
— А что касается вас, официант...
Показать ещё примеры для «официант»...

waitдождаться

I could hardly sing, and I could barely wait until I saw him again.
Я едва могла петь и не могла дождаться, когда увижу его снова.
Wait till Ezra and Mathilda hear about this.
Осталось дождаться, чтобы об этом узнали Эзра с Матильдой.
Maybe we ought to wait till Wheaton gets back from Seattle.
Может, стоит дождаться Уитона?
But we have to wait for the officer.
Но мы должны дождаться его.
Oh, I can hardly wait.
О-о, я не могу дождаться.
Показать ещё примеры для «дождаться»...

waitпостой

Wait, Annie.
Постой, Энни.
Wait a minute.
Постой. Без шуток.
— Hey! Wait a minute!
Эй, постой!
Wait a minute.
Постой.
Wait a minute, let me think of one.
Постой, дай подумать.
Показать ещё примеры для «постой»...

waitминутку

— If you wait one moment, sir...
Минутку, сэр...
Hey, wait a minute!
Минутку!
Hey, wait a minute!
Эй, одну минутку!
Now, wait a minute.
Так, одну минутку.
— Hey, wait a minute.
— Эй, одну минутку.
Показать ещё примеры для «минутку»...

waitстойте

Wait a minute!
Стойте!
Miss Scarlett, wait!
Мисс Скарлетт, стойте!
Wait a minute!
Стойте!
Wait a minute, Poole.
Стойте! Обождите.
Wait till you hear me.
Стойте и слушайте.
Показать ещё примеры для «стойте»...

waitминуту

Please, wait a minute.
Пожалуйста, всего минуту.
Wait a minute, Nick.
Минуту, Ник.
Kindly wait one moment, sir.
Минуту, сэр.
Now, wait a minute.
Сейчас, одну минуту.
Wait a minute, now.
Минуту.
Показать ещё примеры для «минуту»...

waitминуточку

Oh, wait a minute, what is this?
Минуточку, а это что?
Wait just a moment.
Минуточку.
— Oh, wait a minute.
Минуточку.
Yes, wait a minute.
Да, минуточку.
Hey, wait a minute.
Ну-ка, минуточку.
Показать ещё примеры для «минуточку»...