погоди — перевод на английский

Быстрый перевод слова «погоди»

На английский язык «погоди» переводится как «wait» или «hold on».

Варианты перевода слова «погоди»

погодиwait

Погоди, я ничего об этом не знаю, клянусь.
Wait, I know nothing about that, I swear.
Погоди, Джерри.
Wait, Jerry.
Погодите.
Oh, wait.
Погоди. Я хочу кое-что проверить.
Wait, I wanna find out something.
Теперь погоди минуту.
Now, wait a minute.
Показать ещё примеры для «wait»...
advertisement

погодиhold on

Ой, погодите, я хочу проверить почту.
Oh, hold on, I want to check my e-mail real quick.
Погодите, а где в этой сценке мы едим паэлью?
Hold on, where-where in the play do we eat the damn paellas?
Погоди, парень.
Hold on there, bub.
Погодите минуточку.
Hold on just a minute.
Погодите, сударыня.
Say, hold on, lady.
Показать ещё примеры для «hold on»...
advertisement

погодиwait a minute

Нет уж, погоди.
— Oh, wait a minute.
Погодите, ребята.
Wait a minute, boys.
Погоди, солнышко.
Wait a minute, sweet.
— Постой, погоди.
Wait a minute.
Погоди..
Hey, wait a minute.
Показать ещё примеры для «wait a minute»...
advertisement

погодиhang on

Погоди, Найджел.
Hang on, Nigel.
Погоди, Пиуи.
Hang on, peewee.
Погоди!
Hang on!
Погоди, сколько он просит?
Hang on, how much is he charging you, mate?
Погодите немного.
Hang on a bit.
Показать ещё примеры для «hang on»...

погодиminute

Утю-тю-тю-тю! Погодите!
Wait a minute.
— Нет, нет, погоди минутку...
— No, no, just a minute.
Погоди минутку.
Just a minute.
Погоди, отец сел на стул.
In a minute. Dad is sitting on the chair.
— А, Пэм, погоди, не уезжай. — Да.
— Oh, Pam, just a minute.
Показать ещё примеры для «minute»...

погодиwait till

Погоди, я напудрюсь.
Wait till I powder.
Ну погоди, сейчас это увидит Маргарет.
Wait till Marguerite sees this.
Погодите, загляните сначала внутрь.
Wait till you see the inside.
Погоди, ведро возьму!
Wait till I get my bucket back from Qinawi.
Вот погоди, когда мама узнает!
Wait till Mom finds out!
Показать ещё примеры для «wait till»...

погодиdon

Погоди.
Oh, they don't, do they?
Погодите! Разве нам не надо пустить машины?
Don't we have to let the traffic go?
Погоди! У меня нет времени.
I don't have time.
ѕисьмецо в конверте, погоди, не рви!
Letter in the envelope, Don't tear it, enough!
Погоди, ты сказал город, приятель.
Don't know why.
Показать ещё примеры для «don»...

погодиwait a second

Нет, погоди.
No, wait a second.
Эй, погодите.
Hey, wait a second.
Погодите, кость слишком большая.
Wait a second. The dog bone is too much.
Погодите.
— Hey, wait a second.
Погодите...
Wait a second!
Показать ещё примеры для «wait a second»...

погодиlet

Погодите, я их приведу.
Let me get them.
Погоди, не перебивай! — Да вы...
Let someone else get a word in!
Погоди, я отойду.
Let me pass.
Погодите, я вам помогу.
Let me help you.
Погоди минутку...
Let me see... Okay.
Показать ещё примеры для «let»...

погодиjust wait

Погодите!
Just wait!
Погодите у меня.
Just wait.
Погоди.
Just wait... wait...
Погоди минуту.
Just wait a minute.
— Ну, погоди! — Проваливай!
You just wait!
Показать ещё примеры для «just wait»...