hold on — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «hold on»

/həʊld ɒn/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «hold on»

На русский язык «hold on» переводится как «подожди» или «удержись».

Варианты перевода словосочетания «hold on»

hold onподожди

Uh, hold on now.
Подожди.
Hold on a minute, will ya?
Подожди, ладно?
Hold on a minute, Idabelle.
Подожди, Идабель.
Hold on, Chris, wait a minute.
Подожди минуту.
Hold on a second.
Подожди немного.
Показать ещё примеры для «подожди»...
advertisement

hold onдержись

Hold on, Susan!
Держись!
Hold on to me.
— Кин-тян, держись за меня.
Hold on, Momma.
Держись, мам.
Hold on, darling.
Держись дорогая.
Hold on, T-Dub.
Держись, Ти-Дэб.
Показать ещё примеры для «держись»...
advertisement

hold onпогоди

Hold on there, bub.
Погоди, парень.
Now hold on, Hubert.
Погоди, Хьюберт.
Hold on, like letting her go?
Погоди, мы что, её отпустим?
Hey, hold on.
Эй, погоди!
Hold on, wait.
Погоди, погоди!
Показать ещё примеры для «погоди»...
advertisement

hold onдержи

Hold on to them.
Держи их.
Hold on to your plates.
Держи свою челюсть.
Hold on to my hands.
Держи меня за руку.
Hold on to this cup.
Держи чашку.
Hold on.
— На, держи.
Показать ещё примеры для «держи»...

hold onпостой

Hold on, Cherry.
Постой, Черри.
Hold on, Alec!
Постой, Алек!
Hold on, Morris.
Постой, Моррис.
Hold on, Alexandre.
Постой Александр.
Hold on, wait a minute.
Постой.
Показать ещё примеры для «постой»...

hold onстой

— Hey, hold on.
Стой. Куда ты пошла?
Hold on.
Стой!
Hold on, now.
Стой!
Sara, just hold on, okay?
Сара, стой и не двигайся!
Rookie, hold on!
Новичок, стой!
Показать ещё примеры для «стой»...

hold onминутку

Hold on a minute, Duffy.
— Ещё минутку, Даффи.
Okay, hold on a minute.
Минутку.
Hold on a minute.
Минутку.
Hold on!
Минутку.
Hold on.
Минутку.
Показать ещё примеры для «минутку»...

hold onсекундочку

Hold on a second, will you?
Одну секундочку.
Hold on a sec...
Секундочку...
Can you hold on?
Секундочку.
Ah. Hold on.
Нет, секундочку.
Hold on for a second, will you?
Секундочку.
Показать ещё примеры для «секундочку»...

hold onсекунду

Hold on one second.
Секунду.
Hold on for a second.
Лейтенант, одну секунду.
Hold on. Just another second.
Еще секунду.
Hold on one second.
Одну секунду.
Hold on one second.
Секунду. — Что делаешь?
Показать ещё примеры для «секунду»...

hold onпродержаться

Just try to hold on a little longer.
Постарайся ещё немного продержаться.
Maybe I can hold on for two hours.
Может быть, мне удастся продержаться два часа.
We'll be there. Try to hold on just a bit longer.
Постарайтесь продержаться еще немножко.
You'll have to hold on a little longer.
Вам придется продержаться еще немного.
So this is the part where we're supposed to just hold on real tight and, uh, hope we don't die.
Это часть задания, в которой нам надо просто... продержаться, надеюсь, мы не умрём. — Готовы к выполнению.
Показать ещё примеры для «продержаться»...