hang on a second — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «hang on a second»
hang on a second — подожди секунду
Hang on a second. Ned?
Подожди секунду.
Just hang on a second.
Мороженая рыба? Подожди секунду, Бэгли!
Hang on a second, maybe I can still catch them.
Подожди секунду, может быть я успею догнать их.
Oh, hang on a second.
Подожди секунду.
C.J., hang on a second.
Си Джей. Подожди секунду.
Показать ещё примеры для «подожди секунду»...
advertisement
hang on a second — подожди
Hang on a second.
Подожди.
Okay, hang on a second.
Сейчас, подожди. — Алло?
Hang on a second.
Работа. Подожди.
Hang on a second!
Подожди!
Well, hang on a second, bro.
Всё уже решено. Подожди.
Показать ещё примеры для «подожди»...
advertisement
hang on a second — подожди секундочку
Just hang on a second, okay?
Подожди секундочку, ладно?
No. Jean, hang on a second, will you?
Нет, Джин, подожди секундочку.
Oh, uh, can you hang on a second?
Подожди секундочку.
Can you hang on a second? Just one second.
Подожди секундочку.
Sweetie, hang on a second.
Дорогая, подожди секундочку.
Показать ещё примеры для «подожди секундочку»...
advertisement
hang on a second — погоди секунду
— Hang on a second.
— Погоди секунду.
Hang on a second.
— Что ты делаешь? — Погоди секунду.
Hey, hang on a second.
Погоди секунду.
Wait, hang on a second.
Подожди, погоди секунду.
Uh, well, hang on a second.
— Погоди секунду.
Показать ещё примеры для «погоди секунду»...
hang on a second — секунду
Aunt Harriet, can you hang on a second?
Секунду.
Hang on a second.
— Секунду.
— Hang on a second.
— Секунду.
Hang on a second, there, baby.
— О-о... — Секунду, детка.
— Just hang on one second, Woody.
Секунду, Вуди. Давай.
Показать ещё примеры для «секунду»...
hang on a second — секундочку
— Hang on a second, Jasmine!
— Секундочку, Джесмин.
Hang on a second, Lorelai.
Секундочку, Лорелай.
Eh, hang on a second, Meg.
Секундочку, Мэг.
Wait, wait, wait, hang on a second.
Стойте, стойте, секундочку.
Hang on a second, hang on. Yeah, listen,uh...
Секундочку, подождите...
Показать ещё примеры для «секундочку»...
hang on a second — подождите минутку
Hang on one second, please.
Подождите минутку, пожалуйста.
Yeah. Hang on a second.
Подождите минутку.
Hang on a second.
Подождите минутку.
Hang on a second!
Подождите минутку!
Hang on one second. Whoa!
Подождите минутку.
Показать ещё примеры для «подождите минутку»...
hang on a second — погоди
Hey, hang on a second!
Эй, погоди.
Nellie, hang on a second.
— Нелли, погоди!
Hang on a second.
Погоди.
Hang on a second, Jocelyn.
Погоди, Джослин.
Hang on a second, Orange.
Погоди, Апельсин.
Показать ещё примеры для «погоди»...
hang on a second — подождите-ка
Hang on a second, would you?
Подождите-ка.
Well, hang on a second.
Подождите-ка.
Whoa, whoa, hang on. Hang on a second.
Подождите, подождите-ка.
Hang on a second!
Подождите-ка!
So hang on a second.
Так... подождите-ка.
Показать ещё примеры для «подождите-ка»...
hang on a second — погодите минутку
Hey, hang on a second.
Эй, погодите минутку.
Hang on one second.
Погодите минутку.
Just hang on a second.
Погодите минутку.
Hang on a second.
Погодите минутку.
— Hang on a second.
Погодите минутку.
Показать ещё примеры для «погодите минутку»...