bastard — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bastard»
/ˈbæstəd/
Варианты перевода слова «bastard»
bastard — мерзавец
Bastard.!
Мерзавец!
Oh, the bastard.
— О, мерзавец.
I'm a real bastard.
Ая просто мерзавец.
Little Bastard! ...
Ну и мерзавец.
Bastard!
Мерзавец.
Показать ещё примеры для «мерзавец»...
bastard — подонок
Mind your own business, you bastard!
— А ну, пошёл отсюда, подонок!
Bastard!
— Подонок!
He's a mean bastard.
Он конченый подонок.
Do me in, you bastard cowards!
Проткни меня, жалкий подонок!
— The bastard!
— Подонок!
Показать ещё примеры для «подонок»...
bastard — негодяй
This... bastard!
Этот негодяй!
I'll kill him! This bastard!
— Я доберусь до тебя, негодяй!
Bastard! — Angeli', stop it!
Негодяй!
Little bastard.
Маленький негодяй.
You bastard.
Ты негодяй.
Показать ещё примеры для «негодяй»...
bastard — сволочь
Those Marduk bastards are everywhere.
Эти сволочи мардуки — повсюду.
— Bastard!
— Сволочи!
I drive well. It's those bastards' fault. Who's up next?
Но синьор, у меня есть виза, я хорошо вожу, просто эти сволочи меня...
— You're bastards!
— Вы сволочи! — Мы сволочи!
Since you have money for that bastard, Duilio,..
Раз вы так богаты, что швыряете деньги этой сволочи Марини,..
Показать ещё примеры для «сволочь»...
bastard — бастард
The surveyor studying his circles is merely a degenerate bastard.
Землемер, изучающий свои окружности, просто убогий бастард.
— The King's bastard?
Бастард короля?
The grandson of William the Conqueror takes precedence over a bastard.
Внук Вильгельма Завоевателя важнее, чем бастард.
The King's bastard, whom he loves as much as the son who drowned.
Бастард короля, которого он любит так же, как своего сына, который утонул.
Better the bastard of a servant girl than bed the niece of England's jealous enemy.
Лучше бастард от служанки, чем постель с племянницей заклятого врага Англии.
Показать ещё примеры для «бастард»...
bastard — гад
We've got you, bastard!
Попался, гад!
Slippery bastard!
Скользкий гад!
What did you say, bastard?
Ты что, гад, сказал?
You bastard.
Гад!
He got away, bastard.
Ну вот, ушел, гад.
Показать ещё примеры для «гад»...
bastard — придурок
So go on use your snuff! You can afford that, you bastard.
Занимайся своим делом, придурок.
— Over here you crazy bastard!
Эй, придурок! Убирайся оттуда!
I'll buy it myself, then, you cheap bastard.
Я сам его куплю, ты жадный придурок. Она умирает.
Stupid old bastard!
Старый придурок!
Get lost, bastard!
Отвали, придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...
bastard — урод
You dumb bastard! Why not get some girl off the streets?
Тупой урод, почему ты не взял какую-нибудь девку с улицы?
— Bastard.
— Урод.
What's your point, you bastard?
Какая тебе разница, урод?
Tell me, bastard, what are you doing if you've louse?
А если я у тебя, урод, вшей найду?
— Because you're a complete bastard.
— Потому что ты полный урод.
Показать ещё примеры для «урод»...
bastard — скотина
That bastard!
Скотина!
Cut me loose, you filthy bastard!
Освободи, грязная ты скотина!
You filthy, double-crossing bastard!
Ах ты грязная, подлая скотина!
You filthy bastard!
Ах ты... грязная ты скотина!
Talk, you bastard. Who the hell are you?
Говори, скотина, кто ты такой?
Показать ещё примеры для «скотина»...
bastard — козёл
— Bastard... come on, let's have those cards.
— Козёл... Конечно, с такими картами.
I barely won, you bastard!
Ты козёл, да что я там выиграл!
Bastard... I'm gonna pay!
Козёл... Да заплачу я!
You old goat, you bastard, you long-nosed camel!
Старый козел, верблюд долгоносый.
— Did that bastard die?
— Тот козел умер?
Показать ещё примеры для «козёл»...