ладно — перевод на английский

Быстрый перевод слова «ладно»

На английский язык «ладно» переводится как «okay», «alright» или «fine».

Варианты перевода слова «ладно»

ладноokay

О, ладно, слушай я верну тебе деньги.
Oh. Okay, look, I'll get your money back.
Как ты мог так со мной? ! — Ладно.
Okay, easy, easy.
Ладно. Малость боюсь привидений.
Okay, I'm kind of scared of ghosts.
Ладно, на счет три.
Okay, on three.
Ладно, мне надо вправить бедро.
Okay, I need to reduce this hip.
Показать ещё примеры для «okay»...

ладноalright

Ну ладно — бокс поможет решить вопрос.
Alright then... we'll settle the matter with a boxing match.
Ладно, но я изменилась.
Alright, but I'm different now.
Ладно, передам.
Alright, I tell him.
Ладно, подождем, пока ты не увидишь кухню..
Alright, wait'll you see the kitchen.
Ладно, тогда я пойду.
Alright, I'm going then.
Показать ещё примеры для «alright»...

ладноall right

Ладно, пойду заберу свои вещи.
All right, I'll go grab my things.
Ладно, пока, дамы.
All right, bye, ladies.
Ладно, показывает, это здесь, слева.
All right, says it's right here on the left.
Ладно, приготовься бежать.
All right, get ready to run.
Ладно, приступим.
All right, let's do this.
Показать ещё примеры для «all right»...

ладноcome on

Ник, да ладно тебе.
Nick, come on!
Музыкальная тема из мультфильма про Снупи, да ладно.
I mean, the Charlie Brown theme song, come on.
Да ладно тебе, это неловко.
Oh, come on, this is embarrassing.
Да ладно тебе.
— Hmm, hmm. — Oh, come on.
— Да ладно тебе.
— Oh, come on...
Показать ещё примеры для «come on»...

ладноwell

Ладно, дай взгляну поближе.
Well, let me take a look at 'em.
Ладно, посмотрю, что можно сделать.
Well, I'll see what I can do.
Ладно, было приятно с тобой работать.
Well, it's been nice working with you.
Да ладно, ещё не всё улажено.
Well, it's not exactly a done deal yet.
Хотел поблагодарить. Ну,ладно, но не могу принять.
Yeah, well, I almost didn't do it.
Показать ещё примеры для «well»...

ладноok

Ладно, тогда мне две.
OK, it'll just be two for me.
Давайте, зайдем и отдохнем немного, ладно?
Let's go in and rest for a while, OK?
Так что не нервируйте меня, ладно?
So don't get on my nerve, OK?
Поцелуй ее, ладно?
You kiss her, OK?
Ладно, сэр.
OK, sir.
Показать ещё примеры для «ok»...

ладноlet

Ну ладно, можешь идти.
Let's have a go.
Ладно, дай посмотреть, у меня есть идеи.
Let me look, I might have ideas. It's all torn up.
Ладно.
— I won't let you alone.
Ладно, пускай идёт.
Beat it and let him go.
— Да. — Ладно, давай поговорим.
Come on, let's talk.
Показать ещё примеры для «let»...
Ладно, Ник.
As usual, I guess you're right.
Ну ладно, парни...
Right, boys...
Ладно, допустим!
All right.
Ладно, я сам найду.
All right, I'll find them myself.
Ну ладно парни.
All right, boys.
Показать ещё примеры для «right»...

ладноgo

— Да, да, оставил. — Ну ладно.
— Let's go.
Ладно, вперед, никто не держит тебя.
Go ahead, nobody's holding you.
Ладно, сейчас вы займете место, как вчера, во время мессы.
Go back to the spot where you were yesterday when you imposed the ashes.
Ладно, ступай.
Go now.
Ну ладно, иди спать.
Go to sleep.
Показать ещё примеры для «go»...

ладноlook

Да ладно, не забивай голову.
You look at things too closely, Simone.
Ладно, я беру весь ваш выводок.
Look at the mother hen with all her chicks!
Ладно, Газ.
Look, Gus.
Ладно, давай тогда все сначала.
Look, let's start all over again, shall we?
Ладно, господин Мегрэ, не будем ходить вокруг да около.
Let's look on the bright side.
Показать ещё примеры для «look»...