alright — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «alright»
/ɔːlˈraɪt/
Быстрый перевод слова «alright»
На русский язык «alright» можно перевести как «хорошо», «ладно», «все в порядке».
Варианты перевода слова «alright»
alright — хороший
Oh. Well, alright.
Хорошо.
Alright, George.
Хорошо, Джордж.
Yeah. Alright.
Хорошо.
Alright, chin up, Miss Arnold.
Хорошо, подбородок вверх, мисс Арнольд.
Alright, dear.
Хорошо, дорогой.
Показать ещё примеры для «хороший»...
alright — в порядке
Don't worry, pal... it'll be alright.
Не волнуйся, приятель, все будет в порядке.
Well that's alright. How are you?
Все в порядке.
Is he alright ?
Он в порядке?
Sampei, are you alright?
Сампэи, ты в порядке?
Are you alright?
— Ты в порядке?
Показать ещё примеры для «в порядке»...
alright — ладно
Alright, but I'm different now.
Ладно, но я изменилась.
Alright, I tell him.
Ладно, передам.
Alright, wait'll you see the kitchen.
Ладно, подождем, пока ты не увидишь кухню..
— Alright, I'm going then.
— Ладно, тогда я пойду.
Well, alright. OK.
Ну, ладно.
Показать ещё примеры для «ладно»...
alright — нормальный
— Are you alright?
— Ген. -Все нормально?
— No, he'll be alright.
— Нет, с ним всё будет нормально.
Now, you're sure this is alright?
Точно все нормально?
That's quite alright, you just wait.
Все нормально. Просто подождите.
It's alright, Dad.
Всё нормально, пап.
Показать ещё примеры для «нормальный»...
alright — ну
Alright?
Ну?
Alright then, you'll give me the rest on payday.
Ну что ж, ничего, остальные в получку отдашь.
Alright, then... let's continue.
Ну, продолжим.
Alright. Speak up.
Ну же, ну же, говорите, наконец!
Hey, doing alright up there are you?
Ну, как?
Показать ещё примеры для «ну»...
alright — ясный
— Alright. Thank you, Miss Foster.
Ясно, спасибо, мисс Фостер.
Well done. Alright.
Ну, теперь все ясно.
Alright.
Что ясно?
I don't want any criticism of the compromise, alright?
Я не желаю никакой критики Соглашения. Ясно? !
It's where dirt meats water, alright?
Место, где грязь впадает в воду, ясно?
Показать ещё примеры для «ясный»...
alright — отличный
— Alright!
— Отлично.
Alright, fellas.
Отлично.
Oh, scotch and soda's alright.
Ах, шотландское виски с содовой, отлично.
Blimey... you'll be alright, lad.
— Все у тебя будет отлично, малыш.
Alright then. When Papa came up to the loftyesterday, would you've taken me with you if he'd seen us?
Отлично! если бы он увидел нас?
Показать ещё примеры для «отличный»...
alright — ну ладно
Alright then... we'll settle the matter with a boxing match.
Ну ладно — бокс поможет решить вопрос.
— Alright, dear, as you wish.
— Ну ладно, дорогая. Как хочешь.
Alright, then.
Ну ладно уж.
Alright then, but do be good.
Ну ладно... Но веди себя хорошо.
Alright, officer, do your duty.
Ну ладно, офицер, выполняй свой долг.
Показать ещё примеры для «ну ладно»...
alright — идти
Hey, my turn next, alright?
Эй, я следующий, идет?
Alright.
Идёт.
Give me your number and let me talk to you if... I want to, alright?
Оставь мне свой номер, и разреши звонить, когда захочу, идёт?
See you tonight, alright?
Увидимся вечером, идет?
— Alright?
— Идет?
Показать ещё примеры для «идти»...
alright — понятно
Alright, I got it.
Понятно.
— Alright.
— Понятно?
Alright, Masefield.
Понятно, Мейсфилд.
— Alright?
— Понятно?
Got it? Alright.
Понятно.
Показать ещё примеры для «понятно»...