ну — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ну»
На английский язык «ну» можно перевести как «well», «so», «well then» или «okay». Однако, перевод зависит от контекста и интонации, поэтому выбор перевода может варьироваться.
Варианты перевода слова «ну»
ну — well
Ну... разве что немножко.
Well... he was a little.
Ну, я о детях, прежде всего...
Well, first of all, my kids...
Ну... кто-нибудь даст мне пальто?
Well... is anyone going to get me a coat?
Всегда. Ну ладно, освободи себя.
Well, un-busy yourself.
Ну, она свободна.
Oh, it's-— well, it's free right now.
Показать ещё примеры для «well»...
ну — now
Ну а теперь, это мой велик?
Now, is this my bike?
Ну, кто хочет заработать?
Now, who's ready to work?
Ну, а теперь, ребята, будьте поспокойнее...
Now if you gir... boys will only be calm.
Ну, так что я получу за него?
Now, what am I offered for this lot? Anything at all?
Ну а теперь то, что с ним?
Now what's the matter with him?
Показать ещё примеры для «now»...
ну — come
— Ну же.
Hurry and come.
Ну давай же!
Come on.
Ну же, я научу вас одной игре.
Come on. I'll play you one more game. Come on.
Ну же, ребятки.
Come on, folks.
Ну же!
Come on now.
Показать ещё примеры для «come»...
ну — go
Ну же, приласкайте меня...
Go on and call me your sweetie...
Ну же.
Leave him go.
Ну продолжайте.
Go on.
Ну же, уйди с прохода.
Go on, get out of here.
Ну же, милый, сходи на мельницу.
Go on, my dear, you go to the mill.
Показать ещё примеры для «go»...
ну — course
Ну конечно, она лжёт.
— Of course she's lying.
Ну да, конечно.
Of course you can't.
Ну есть и пара моих идей.
Of course, he did it all from my ideas.
Ну конечно, милая мамочка.
Of course, Mother dear.
— Ну естественно.
— Of course.
Показать ещё примеры для «course»...
ну — oh
Ну да, йети.
Oh, yeah. Bigfoot.
Ну уж нет.
Oh, hell no.
Ну знаешь, там парочка приложений, которые мне очень нравятся, но.. возможно.. определенно ничего.
Oh, you know, I have a few apps that I, that I really love, but, um... probably... definitely... nothing.
Ну, давай, неси чушь.
Oh, go ahead, rave on.
— Ну, это все просто.
Oh, that's easy.
Показать ещё примеры для «oh»...
ну — know
А дальше — о том, что обо мне узнают, ну, когда я умру.
I started to think about all the things they'd find out about me, you know, when I was dead.
Ну, например...
You know, like...
Ну знаешь, свернувшись.
You know, wrapped up.
Я просто пыталась сделать как лучше, и, типа, извиниться, и я просто хотела, чтобы она знала, что я, ну знаете, я не хотела облажаться, или заставить чувствовать ее себя неловко.
I was just gonna try and make things better, and, like, apologize, and just wanted to let her know that I didn't, you know, I didn't want to screw anything up or make anything awkward for her.
И, ну, знаете, он не особо любит ласки.
And, you know, he's not much of a licker.
Показать ещё примеры для «know»...
ну — right
Ну ладно, парни...
Right, boys...
Ну, конечно, человек.
Right. Of course you are.
Ну ладно, я менеджер.
All right, I'm a manager.
— Ну что ж, готовь деньжата, Ник.
All right, get your money ready, Nick.
Ну ладно, у меня идея.
All right, I got an idea.
Показать ещё примеры для «right»...
ну — let
Ну ладно, можешь идти.
Let's have a go.
Значит, отец Зузу — тоже мой отец. Ну, ваш отец — это совсем другая история...
But that goofy bird let you fall down the chimney.
— Ну, не стоит.
— I can't let you do that, see?
Ну хорошо.
Let's go!
— Ну, скажем, я живу в нем.
— Let's say I live in it.
Показать ещё примеры для «let»...
ну — don
Да нет. Ну не знаю.
Nah, I don't know.
Ну и что в этом такого.
I don't see why I shouldn't.
— Ну и что?
Don't worry.
— Ну что ты!
— Don't be absurd!
Ну что вы, я договорюсь, чтобы рейс перенесли пораньше.
Don't say that. I'll see that it runs early for you.
Показать ещё примеры для «don»...