let — перевод на русский

/lɛt/

letдавай

let's figure it out.
Давай...что-нибудь придумаем.
"Let's try to talk it out."
Давай обсудим это.
=let's have fun.=
=давай повеселимся.=
Jae Ha, let's just avoid him!
давай просто избегать его!
Let's take a photo together.
Давай вместе сфотографируемся.
Показать ещё примеры для «давай»...

letпозвольте

At least let his soul be able to return home. I order, Captain Eun Si Gyeong, to immediately return to the troop.
Позвольте его душе вернуться домой. приказываю Вам немедленно вернуться домой.
Just.. let me walk with you till the office.
Просто... позвольте мне прогуляться с Вами до дома.
Please let me walk with you till the office.
позвольте мне проводить Вас до дома.
Yeah, guys, let me remind you, I eat bagels at night...
Девочки, позвольте напомнить, я по ночам булки трескаю.
Let me see here.
Позвольте взглянуть.
Показать ещё примеры для «позвольте»...

letдай

Well, let me take a look at 'em.
Ладно, дай взгляну поближе.
Let me see.
Правда? Дай взглянуть.
— Quiet, let him finish.
Погоди, дай закончить.
Let me take a shot.
Дай угадаю.
"Dear God, please let me see my father one more time."
"Дорогой Боженька, дай мне увидеть отца ещё раз."
Показать ещё примеры для «дай»...

letпойдём

Let's leave.
Пойдём.
=Wear jeans and put on a cap,= and let's go for a walk.
что-нибудь повседневное= и пойдем гулять. И за руки держаться.
Let's... just find a table at a cafeteria and have a drink.
Пойдем в кофейню и выпьем чего-нибудь... покрепче.
let's go see Matahachi.
Бабушка. Пойдем к Матахати.
Let go.
Пойдём.
Показать ещё примеры для «пойдём»...

letотпустите

Let her go please.
отпустите её.
Let her go.
Отпустите её.
You won't let me go back to him, will you, sir?
Вы же не отпустите меня обратно к нему, сэр?
OH, SEARCH ME NOW, SIR, AND LET ME GO.
О, обыщите меня, сэр, и отпустите.
OH, PLEASE LET ME GO, SIR.
О, пожалуйста, отпустите меня, сэр.
Показать ещё примеры для «отпустите»...

letпозволяй

Just please, please... Don't let them think that I've abandoned them...
Пожалуйста, пожалуйста, не позволяй им думать, что я их бросил,
Don't let him cut into you tonight!
Не позволяй ему с тобой ничего делать сегодня!
Don't let me.
Не позволяй мне.
And don't let him stay up late.
И не позволяй ему не спать до ночи.
Don't let them get rough.
Не позволяй им хамить тебе.
Показать ещё примеры для «позволяй»...

letоставь

Let the boy alone.
Оставь мальчика в покое.
Just let me alone...
Оставь меня.
Let that window alone, will you?
Оставь уже окно в покое.
Let me go.
Оставь.
If I let you alone, you'd give them chicken... and tuck them in with quilts.
Оставь вас одного, вы бы кормили их цыплятами и укладывали спать на перинах.
Показать ещё примеры для «оставь»...

letвыпустите

Off you go now, lads. Go and let off some steam.
Идите, мальчики, выпустите пар на улице.
Let me out of here!
Выпустите меня.
Let me out!
Выпустите меня наружу!
HERE, LET ME OUT OF HERE!
Выпустите меня!
— All right, let her out.
— Хорошо, выпустите её.
Показать ещё примеры для «выпустите»...

letпустите

If I succeed, as if nothing happened... will you let me live in the heavens?
Решу... как нечего делать. Вы пустите меня в Рай?
Let go of me, my ladies!
Пустите меня, дамы!
When a lady arrives, let her straight in.
Когда придёт дама, пустите её прямо ко мне.
Let me go!"
Пустите меня!"
Let go, you bully!
Пустите меня, нахал!
Показать ещё примеры для «пустите»...

letбудем

Let's not think the worst.
Не будем думать о плохом.
Jesus Christ, if we're gonna lead together, let's lead together, which means you can't buy a building for you for your conscience.
Господи, раз уж возглавим движение вместе, так и управлять будем вместе, это значит, что ты не можешь покупать здания по собственной прихоти.
Let's all stick together.
Будем держаться вместе. — Давай, Бен.
Then let's not wait any longer.
Тогда не будем больше ждать.
Come, Mr. Rainsford. Let us not waste time.
Пойдёмте, мистер Рэнсфорд, не будем терять время.
Показать ещё примеры для «будем»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я