пойти — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пойти»

«Пойти» на английский язык переводится как «to go».

Варианты перевода слова «пойти»

пойтиgo

Пошёл! Вперёд!
Let's go.
Ты не отвечаешь на звонки! Они ничего не делают друг без друга, поэтому они пошли искать мертвое тело в первом сезоне, и Скотта укусил оборотень.
They don't do anything without each other, so they go out and look for a dead body in the first season, and Scott gets bit by a werewolf.
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
Well, I don't know about you, but I feel like I should go and look for her.
Я пойду посмотрю, закипела ли вода.
I'll go see if the water's boiled.
Ты должен пойти и начать тренироваться.
You should quickly go and train your physical strength.
Показать ещё примеры для «go»...

пойтиcome

Пошли быстрее!
Come, quick!
Пошли скорей.
Please, come quick.
Разбуди меня когда пойдем в атаку.
Wake me up when the time has come.
Пошли, Лэньон.
Come, Lanyon.
Пошли, Зинновиц.
Come along, Zinnowitz.
Показать ещё примеры для «come»...

пойтиlet's go

Всё, пошли!
OK, let's go.
Пойдём возьмём пончики.
Please, let's go have a donut.
Пойдём возьмём дырки от пончиков.
Let's go have a donut hole.
Давай выпьем и потом пойдём танцевать, ладно?
Let's do a shot and then let's go dance, okay?
Пошли сыграем!
Let's go gamble!
Показать ещё примеры для «let's go»...

пойтиget

Сидеть здесь, когда всё, что мне хочется, это пойти и задушить его.
Sitting here when all I really wanna do is get my hands around his throat.
А-ну пошел вон!
A tip? Get out!
Пошел вон.
Get out!
— Нет, Я не пойду туда...
— No, I won't get out...
Пойдите сейчас же.
Get going now.
Показать ещё примеры для «get»...

пойтиsend

Ты сделаешь это сегодня и пошлёшь вечерней почтой!
You do it today, and you send it overnight!
Я пошлю вам завтра документы на подпись.
Then I'll send you up the papers tomorrow to sign.
Послушай, может мне же лучше, если я её не пошлю, так что я ничего не потеряю в любом случае.
Well, look, maybe I'm better off if I don't send it so I can't lose nothing anyhow.
Думаю, после сегодняшней ночи я пошлю парням домой несколько тыщёнок.
I guess after tonight, I'll send the boys back home a few thou.
Пожалуйста, пошли за ним.
Please send for him.
Показать ещё примеры для «send»...

пойтиwalk

Можно пойти пешком, это недалеко.
Maybe we can walk... it's not far.
Можно пойти и по-быстрее.
We could walk faster.
Но не могу обещать, что он вообще снова пойдет.
But I can't promise that he'll ever walk again.
Ты же хочешь снова пойти?
You want to walk again, don't you?
Вы будете королевой, куда бы ни пошли.
You will be queen wherever you walk.
Показать ещё примеры для «walk»...

пойтиtake

Едва ли мы можем пойти на это.
We can hardly take that chance.
Потому что мы не пойдём через погранконтроль. — Я хотел взять билеты для нас.
I wanted to take two tickets for us, but you...
Я могу пойти на это.
I can take it on the chin.
— Нет... — Пойдем, поклонимся еще раз.
I want us to take another bow together.
Если ты сильно замёрз, тебе лучше пойти домой и согреться.
If you've got a bad cold, you'd better take care of it, boy.
Показать ещё примеры для «take»...

пойтиcome on

Хорошо, пойдём.
Okay, come on.
Джас, пойдём, выберем, что примерим сначала.
Jas, come on. Let's go pick out the first round of dresses.
Пошли, дорогая, мы уходим.
Come on, honey, let's go.
Пошли, дружище.
Come on, bud.
Пошли, дружище.
Come on.
Показать ещё примеры для «come on»...

пойтиshall we go

Пойдем к Джиро.
Shall we go to Jiro's place?
Пойдём внутрь, милая?
Shall we go in now, dear?
Куда пойдём завтра?
Where shall we go tomorrow?
— Ну что, пойдём за машиной?
— Well, shall we go and get the car?
— Куда пойдем?
— Where shall we go?
Показать ещё примеры для «shall we go»...

пойтиwent wrong

Но что-то пошло не так и вам пришлось его убить.
But something went wrong, and you had to kill him.
Ты уверен, что что-то не пошло не так?
You're positive nothing went wrong?
Но что-то пошло не так.
Something went wrong.
Но, очевидно, что-то пошло не так.
But apparently, something went wrong.
Все пошло не так, как надо.
Everything went wrong.
Показать ещё примеры для «went wrong»...