we gotta get out — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «we gotta get out»
we gotta get out — надо уходить
I gotta get out.
Надо уходить.
We gotta get out of here.
Надо уходить отсюда.
We gotta get out of here.
Надо уходить. Пойдёмте!
We gotta get out of the hallway!
Надо уходить из коридора!
We gotta get out of here.
Надо уходить.
Показать ещё примеры для «надо уходить»...
advertisement
we gotta get out — нам надо убираться
We gotta get out of here. — Go!
Надо убираться отсюда.
Come on. We gotta get out of here.
Давай, надо убираться отсюда.
We gotta get out of here.
Надо убираться отсюда.
We gotta get out of here.
Надо убираться.
Hey, we gotta get out of here.
Эй, надо убираться отсюда.
Показать ещё примеры для «нам надо убираться»...
advertisement
we gotta get out — нужно уходить
We gotta get out.
Нужно уходить.
— We gotta get out of here.
— Нужно уходить.
We gotta get out of here.
Нужно уходить.
I gotta get out of here.
Нужно уходить отсюда.
— We gotta get out of here!
— Нужно уходить!
Показать ещё примеры для «нужно уходить»...
advertisement
we gotta get out — нужно выбираться
We gotta get out of here.
Нужно выбираться отсюда.
Come on, we gotta get out of here!
Скорей, нужно выбираться отсюда.
We gotta get out of here.
Хватит прелюдий, нужно выбираться отсюда.
We gotta get out of here!
Нужно выбираться отсюда!
We gotta get out of this elevator shaft.
Нужно выбираться из этой шахты.
Показать ещё примеры для «нужно выбираться»...
we gotta get out — надо выбираться
We gotta get out.
Надо выбираться.
I gotta get out of here.
Надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here now.
Надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here!
Надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here.
Надо выбираться.
Показать ещё примеры для «надо выбираться»...
we gotta get out — нужно убираться
We gotta get out of here!
Нужно убираться отсюда!
— We gotta get out of here.
— Нужно убираться отсюда.
We gotta get out of here.
Нужно убираться отсюда.
Papa, we gotta get out of here, now!
Папа, нужно убираться отсюда!
We gotta get out of here.
Нужно убираться.
Показать ещё примеры для «нужно убираться»...
we gotta get out — я должен выбраться
I gotta get out of that situation.
Я должен выбраться из этой ситуации.
I gotta get out of the city.
Я должен выбраться из города.
I gotta get out of town.
Я должен выбраться из города.
I gotta get out of here.
— Хорош! — Я должен выбраться!
I gotta get out of here.
Я должен выбраться отсюда.
Показать ещё примеры для «я должен выбраться»...
we gotta get out — мне нужно выбраться
— I gotta get out of here.
— Мне нужно выбраться отсюда.
I gotta get out of here.
Мне нужно выбраться отсюда.
I gotta get out of here.
Мне нужно выбраться отсюда!
I gotta get out of here!
Мне нужно выбраться отсюда!
— I gotta get out of here!
— Мне нужно выбраться отсюда!
Показать ещё примеры для «мне нужно выбраться»...
we gotta get out — надо валить отсюда
We gotta get out of here.
Надо валить отсюда.
I gotta get out of here, pronto.
Надо валить отсюда,..
We gotta get out ohere now before we get made.
Надо валить отсюда пока нас не раскусили.
We gotta get out of here!
Надо валить отсюда!
God, I gotta get out of here!
Надо валить отсюда.
Показать ещё примеры для «надо валить отсюда»...
we gotta get out — надо сваливать
We gotta get out of here.
Надо сваливать.
— We gotta get out of here. — Yeah.
— Надо сваливать.
We gotta get out of here!
Надо сваливать отсюда!
— I gotta get out of here.
— Я сваливаю!
I gotta get out of here.
Знаешь, я сваливаю.
Показать ещё примеры для «надо сваливать»...