нужно убираться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нужно убираться»

нужно убиратьсяhave to get out

Нам нужно убираться отсюда.
Come on. We have to get out of here.
— Нам нужно убираться отсюда.
— We have to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда.
We have to get out there!
Нужно убираться из этого дома.
— We have to get out of this house.
— Мне нужно убираться отсюда.
— I have to get out of here.
Показать ещё примеры для «have to get out»...
advertisement

нужно убиратьсяneed to get out

Слишком высоко метишь, но я согласен, что нам нужно убираться из Доджа.
Too high-profile. But we need to get out.
Ладно, мне нужно поговорить с тобой и тобой, а тебе нужно убираться отсюда, а ты...
All right, I need to talk to you, and you, and you need to get out, and you...
Мне нужно убираться отсюда тоже.
I need to get out of here too.
Нам нужно убираться из города.
We need to get out of the city.
Нам нужно убираться отсюда!
We need to get out of here!
Показать ещё примеры для «need to get out»...
advertisement

нужно убиратьсяgot to get out

Тебе нужно убираться оттуда.
You got to get out of there.
Дэвон, нам нужно убираться отсюда.
Devon, we got to get out of here.
Нам нужно убираться отсюда.
We got to get out of here.
Нам нужно убираться из города.
We got to get out of town!
Нам нужно убираться отсюда, срочно.
We got to get out of here, now.
Показать ещё примеры для «got to get out»...
advertisement

нужно убиратьсяgotta get out

Мне тоже нужно убираться отсюда.
I gotta get out of town too, before morning.
— Быстрее, нам нужно убираться отсюда!
— Hurry up! We gotta get out of here!
— Мне нужно убираться отсюда.
— I gotta get out of here.
Мне нужно убираться отсюда.
I gotta get out of here.
Нам нужно убираться отсюда. Быстро.
We gotta get out of here, fast.
Показать ещё примеры для «gotta get out»...

нужно убиратьсяwe've got to get

Нужно убираться с палубы.
We've got to get off this deck.
Нужно убираться отсюда!
We've got to get out of here!
Нужно убираться отсюда!
Oh, my God, we've got to get out of here.
Нужно убираться с корабля.
We've got to get off this ship!
Нужно убираться отсюда прямо сейчас, Фредди!
— Explosive. We've got to get out of here right now, Freddy.
Показать ещё примеры для «we've got to get»...

нужно убиратьсяneed to get the hell out

Нам нужно убираться отсюда.
We need to get the hell out of here.
Что мне нужно убираться из этого города, пока они все не воскресли.
That I need to get the hell out of town — before they all start rising.
Тебе нужно убираться отсюда.
You need to get the hell out of here.
Вам нужно убираться оттуда сейчас же!
You need to get the hell out now!
Тебе нужно убираться оттуда и побыстрее.
You need to get the hell out, fast.

нужно убиратьсяwe should go

Нам нужно убираться, Коннор.
We have to go, Connor.
Нам нужно убираться, сейчас же!
We have to go now!
Нужно убираться отсюда!
We should go !
Нужно убираться отсюда.
We should go.
Нам нужно убираться отсюда как можно дальше.
I think we should go as far from here as we can.