надо выбираться — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «надо выбираться»
надо выбираться — have to get out
Чак,тебе надо выбираться отсюда.
Chuck,you have to get out of here.
Ладно, да, нам надо выбираться отсюда.
Okay, yup. We have to get out of here.
Тебе надо выбираться из воды!
You have to get out of the water.
Нам надо выбираться!
We have to get out!
Мне надо выбираться отсюда.
I have to get out of here.
Показать ещё примеры для «have to get out»...
advertisement
надо выбираться — gotta get out
Нам надо выбираться отсюда.
We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда.
— No. We gotta get out of here.
Нам надо выбираться отсюда сейчас.
We gotta get out of here now.
Надо выбираться.
Gotta get out.
Расти, нам надо выбираться отсюда, прямо сейчас.
Rusty, we gotta get out of here, like right now.
Показать ещё примеры для «gotta get out»...
advertisement
надо выбираться — we got to get out
Надо выбираться...
We got to get out.
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here.
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here, man!
Надо выбираться отсюда!
We got to get out of here!
Очень, очень плохое. Парни, надо выбираться отсюда пока все не узнали что случилось.
I did something really, really bad; guys, we got to get out of here before everybody finds out what happened.
Показать ещё примеры для «we got to get out»...
advertisement
надо выбираться — need to get out
Мне надо выбираться из этого дома.
I need to get out of this house.
Нам надо выбираться отсюда.
We need to get out of here.
Нам надо выбираться из города.
We need to get out of town.
— Тебе надо выбираться отсюда!
— You need to get out!
Так, нам надо выбираться отсюда.
Ok. We need to get out of here.
Показать ещё примеры для «need to get out»...
надо выбираться — we've got to get out
Да, спасибо. Надо выбираться отсюда.
— Yes, I know, but we've got to get out of here.
Надо выбираться отсюда.
We've got to get out of here now.
Надо выбираться из города!
We've got to get out of the city.
Надо выбираться отсюда.
We've got to get out of here.
Слушай, надо выбираться, пока он не вернулся и нас не убил.
Look, we've got to get out of here before he comes back and kills us.
Показать ещё примеры для «we've got to get out»...
надо выбираться — let's get out
Я ее отвлеку, а ты найди Дейва, а затем надо выбираться отсюда.
So I will distract her, you find Dave, and then let's get out of here.
Надо выбираться отсюда.
Let's get out of here.
Надо выбираться из этого аэропорта.
Let's get out of this airport.
Но сейчас надо выбираться отсюда.
But right now, let's get out of here.
Надо выбираться отсюда.
Let's get you out of here.
Показать ещё примеры для «let's get out»...