нужно уходить — перевод на английский
Быстрый перевод словосочетания «нужно уходить»
«Нужно уходить» на английский язык переводится как «need to leave» или «have to go».
Варианты перевода словосочетания «нужно уходить»
нужно уходить — need to leave
Нам нужно уходить с пляжа.
We need to leave this beach.
— Нам нужно уходить, ладно?
— We need to leave, okay?
Сейчас нам нужно уходить.
We need to leave now.
Нам нужно уходить.
Yeah, we need to leave.
— Нам нужно уходить. — Ты уже говорил это.
— We need to leave.
Показать ещё примеры для «need to leave»...
advertisement
нужно уходить — have to go
Теперь нам нужно уходить.
We have to go now.
Я понимаю, но я уже на 20 минут опаздываю на прием к врачу, так что мне нужно уходить.
I understand. I have to go.
Послушай, Дайана, мне действительно нужно уходить.
Look, Diana, I really have to go.
Тебе нужно уходить, Роберт пришел домой.
You have to go. Robert came home.
— Нам нужно уходить!
— We have to go!
Показать ещё примеры для «have to go»...
advertisement
нужно уходить — have to leave
Но мне нужно уходить.
But I have to leave.
Деанна... Вам не нужно уходить.
Deanna... you do not have to leave.
Очень жаль, что вам нужно уходить так скоро.
So sorry you have to leave so soon.
Майор картер скажет, когда нам нужно уходить.
Major Carter will let us know when we have to leave.
Вообще-то мне нужно уходить.
I have to leave, actually.
Показать ещё примеры для «have to leave»...
advertisement
нужно уходить — need to go
Нам сейчас же нужно уходить!
We need to go now!
Но сейчас нам нужно уходить.
But we need to go right now.
Тебе нужно уходить.
You need to go.
Нам нужно уходить...
We need to go...
Нам нужно уходить...
Do we need to go...
Показать ещё примеры для «need to go»...
нужно уходить — have to get out
Тебе нужно уходить сейчас.
You have to get out now.
Давай же, нам нужно уходить отсюда.
Come on, we have to get out of here.
Тебе нужно уходить из здания.
You have to get out of the building.
Приехали копы, и нам нужно уходить отсюда.
The police are coming, and we have to get out of here.
Мам, нам нужно уходить отсюда.
Mum, we have to get out of here.
Показать ещё примеры для «have to get out»...
нужно уходить — need to get out
Сэм, тебе нужно уходить отсюда.
Sam, you need to get out of the area.
Нам немедленно нужно уходить отсюда.
We need to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда — сейчас же.
We need to get out of here-— now.
Тебе нужно уходить отсюда.
You need to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда.
We need to get out of here.
Показать ещё примеры для «need to get out»...
нужно уходить — gotta go
Скорее, нам нужно уходить.
Come on. We gotta go.
Давай, нам нужно уходить.
Come on. We gotta go.
— Слушай, нам нужно уходить.
Listen, we gotta go.
Нам нужно уходить, Майкл, нам пора.
We gotta go. Michael, we gotta go.
— Нужно уходить, немедленно.
— We gotta go now.
Показать ещё примеры для «gotta go»...
нужно уходить — got to go
Мы сможем скрыться, но нужно уходить.
I can get us out of here, but we got to go.
Нам нужно уходить!
We got to go.
Послушай...мне нужно уходить, ИТи.
Listen... I got to go, E.T.
Нам нужно уходить.
— We got to go.
— Нам нужно уходить.
— We got to go.
Показать ещё примеры для «got to go»...
нужно уходить — gotta get out
Нам нужно уходить из носовой части, пока он не собрался приземляться.
We gotta get out of the nose while he sets her down.
Рэйчел нам нужно уходить отсюда, Рэйчел?
Rachel, we gotta get out of here. Rachel?
Нам нужно уходить отсюда.
We gotta get out of here.
Нам нужно уходить отсюда!
We gotta get out of here!
— Нам нужно уходить отсюда.
— We gotta get out of here.
Показать ещё примеры для «gotta get out»...
нужно уходить — got to get out
Пошли, нам нужно уходить отсюда.
We got to get out of here.
Джек, нам нужно уходить отсюда.
Jack, we got to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда, ладно?
We got to get out of here, okay?
Но тебе нужно уходить отсюда как можно быстрее.
But you got to get out of here.
— Нам нужно уходить отсюда.
— We got to get out of here.
Показать ещё примеры для «got to get out»...