so long — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение словосочетания «so long»

/səʊ lɒŋ/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод словосочетания «so long»

«So long» на русский язык можно перевести как «до свидания» или «пока».

Пример. It was great seeing you today, but I have to go now, so long! // Было здорово увидеться с тобой сегодня, но мне пора идти, пока!

Варианты перевода словосочетания «so long»

so longдо свидания

So long, Nick.
До свидания, Ник.
Well, so long.
До свидания.
So long, friend.
До свидания, друг.
So long.
До свидания, отец.
So long, Major.
До свидания, майор.
Показать ещё примеры для «до свидания»...
advertisement

so longтак долго

Then, the Procession — the Procession that Mitzi had waited so long to see.
Вот оно, шествие... Шествие, которое так долго жаждала увидеть Митци.
Why do you take so long dying?
Почему ты так долго не умираешь?
Father, do you think it fair to keep us apart for so long?
Папа, ты считаешь, что это правильно держать нас порознь так долго?
I never saw a junkie hold out so long.
Я никогда ещё не видел, чтобы наркоман так долго держался.
Where have you been for so long?
Где ты был так долго?
Показать ещё примеры для «так долго»...
advertisement

so longтак давно

So long I thought maybe the whole world had learned by this time.
Так давно, что я решил, а может весь мир усвоил урок за это время.
Not so long as Frith.
Больше, чем все остальные. Не так давно, как Фриц.
Oh, it was all so long ago.
Но ведь это было так давно.
The summer that had begun so long ago had ended, and another summer had taken its place.
Лето, которое началось так давно, закончилось, и другое лето заняло его место.
It was so long ago...
Это было так давно, всё это...
Показать ещё примеры для «так давно»...
advertisement

so longдо скорого

Well, so long, kid.
Что-ж, до скорого, малышка.
So long, pal.
До скорого, дружище.
So long, you chump.
До скорого, ненормальная.
So long, kid.
До скорого, парень.
So long, little chums.
До скорого, пернатые.
Показать ещё примеры для «до скорого»...

so longпрощай

So long, Inspector darling.
Прощай, инспектор.
So long, old girl.
Прощай.
So long, Martin.
Прощай, Мартин.
So long.
Прощай.
So long, Helen.
Прощай, Хелен.
Показать ещё примеры для «прощай»...

so longстолько времени

It was so long ago.
Прошло столько времени.
— You and your ribbon took so long.
— Ты и твоя лента отняли столько времени.
Why is he taking so long?
Столько времени?
For so long...
Столько времени...
Why now, after so long?
Почему сейчас, столько времени спустя?
Показать ещё примеры для «столько времени»...

so longдо встречи

So long, Fingers.
До встречи, Фингерс.
So long, Nick.
До встречи, Ник.
So long, Rocky.
До встречи, Рокки.
Well, so long, glamour boy.
До встречи, чудесное дитя.
So long, fellas!
До встречи, ребята!
Показать ещё примеры для «до встречи»...

so longсчастливо

So long, Slimane.
Счастливо, Слиман.
— Well, so long.
Ладно, счастливо!
So long.
Счастливо.
So long, Muggsy.
Счастливо.
So long, sonny.
Счастливо, сынок.
Показать ещё примеры для «счастливо»...

so longстолько

Sorry to have kept you waiting for so long.
Простите, что вам пришлось столько ждать.
If it has taken so long for the solar system to acquire it why was not one of us of the outer galaxies asked to provide it?
Если столько понадобилось Солнечной Системе, чтобы получить его, почему вы не попросили о помощи ни одну из внешних галактик?
I have waited so long, that a week or two do not matter.
Я уже столько ждал, что день или два не играют роли.
They have already fought so long, Father!
Они столько уже воевали, отец!
Why did you wait so long?
Почему ты столько ждала?
Показать ещё примеры для «столько»...

so longтак много времени

It takes so long!
Это займет много времени!
Evolution is not immediately obvious to everybody because it moves so slowly and takes so long.
Эволюция не заметна обычному взгляду, потому что она движется очень медленно и занимает много времени.
Those animals have been out so long.
Эти животные много времени провели снаружи.
I've been on my own on this planet for so long now...
Я слишком много времени провел на этой планете в одиночестве.
It's just... lt's been so long since I've been... in a nice home.
Это просто..... Прошло много времени с тех пор как я был... в прекрасном доме.
Показать ещё примеры для «так много времени»...