i gotta get back — перевод на русский
Варианты перевода словосочетания «i gotta get back»
i gotta get back — я должен вернуться
Well, I gotta get back.
Ну, я должен вернуться.
I gotta get back before Shaw misses me.
Я должен вернуться до того, как Шоу обнаружит, что я исчез. Удачи.
I gotta get back to my life.
Я должен вернуться в свою жизнь.
Look. I gotta get back.
Послушай, я должен вернуться.
Excuse me, I gotta get back to work.
Прошу меня извинить. Я должен вернуться к работе.
Показать ещё примеры для «я должен вернуться»...
advertisement
i gotta get back — мне надо вернуться
I gotta get back to the office.
Мне надо вернуться в офис.
I gotta get back.
Мне надо вернуться.
I gotta get back to the Latin Grammys.
Мне надо вернуться на вручение латиноамериканских грэмми.
I gotta get back to the apartment, Wax.
Мне надо вернуться в квартиру, Уэкс.
I gotta get back to the diner.
Мне надо вернуться в кафе.
Показать ещё примеры для «мне надо вернуться»...
advertisement
i gotta get back — мне нужно вернуться
I gotta get back to my office.
Мне нужно вернуться в офис.
I gotta get back to the hospital.
Мне нужно вернуться в больницу.
But first... I gotta get back to work.
Но сначала мне нужно вернуться к работе.
I gotta get back.
Мне нужно вернуться.
Well, I gotta get back to work, so maybe you could just go get me my child.
Мне нужно вернуться на работу, позови Лео.
Показать ещё примеры для «мне нужно вернуться»...
advertisement
i gotta get back — мне надо возвращаться
I gotta get back.
Мне надо возвращаться.
I hate to be a pain, but I gotta get back.
Не хочу вам портить вечер, но мне надо возвращаться.
I gotta get back to my husband, baby.
Мне надо возвращаться к мужу, милый.
I gotta get back to the office.
Мне надо возвращаться в офис.
Okay, well, I gotta get back to the hospital, so...
Ладно, хорошо, мне надо возвращаться в больницу, так что...
Показать ещё примеры для «мне надо возвращаться»...
i gotta get back — мне нужно возвращаться
I gotta get back to the fucking tent.
Мне нужно возвращаться в палатку.
I gotta get back inside.
Мне нужно возвращаться.
Yeah, I gotta get back to work.
Да, мне нужно возвращаться на работу.
I gotta get back to work anyway.
В любом случае, мне нужно возвращаться на работу.
I gotta get back to work.
Мне нужно возвращаться на работу.
Показать ещё примеры для «мне нужно возвращаться»...
i gotta get back — мне пора возвращаться
Anyway, I gotta get back down to the museum.
А сейчас мне пора возвращаться в музей.
I gotta get back to work myself. See you later.
Мне пора возвращаться к работе, увидимся.
Oh, i gotta get back.
О, мне пора возвращаться.
— All right, I gotta get back.
— Ладно, мне пора возвращаться.
Dr. Squires, I gotta get back.
Доктор Сквайерз, мне пора возвращаться.
Показать ещё примеры для «мне пора возвращаться»...
i gotta get back — я должна вернуться
I gotta get back to the office.
Я должна вернуться в офис.
I gotta get back to my office in 20 minutes.
Я должна вернуться в офис через 20 минут.
I gotta get back to my dad.
Я должна вернуться к отцу.
I gotta get back.
Я должна вернуться.
I gotta get back to the restaurant.
Я должна вернуться в ресторан.
Показать ещё примеры для «я должна вернуться»...
i gotta get back — мы должны вернуться
Well, we gotta get back to our report.
Очень мило, но мы должны вернуться к нашему докладу.
We gotta get back down there and get it.
Мы должны вернуться и достать товар.
We gotta get back to the beach.
Мы должны вернуться на пляж.
We gotta get back and get them.
— Мы должны вернуться за ними.
So we gotta get back to work, guys.
Итак, мы должны вернуться к работе, парни.
Показать ещё примеры для «мы должны вернуться»...
i gotta get back — мне надо работать
Good-bye. I gotta get back to work.
Прощай, мне надо работать.
— I gotta get back to work.
— Мне надо работать.
Well, I gotta get back to work.
Ну, мне надо работать.
I gotta get back to work.
Мне надо работать.
But right now, I gotta get back to work.
Но сейчас мне надо работать.
Показать ещё примеры для «мне надо работать»...
i gotta get back — мне пора
I gotta get back.
Ну, мне пора.
I gotta get back in there.
Мне пора.
I gotta get back.
Ж: Мне пора.
I'm sorry, guys. I gotta get back.
Извините, девочки, мне пора.
Look, I'd love to answer more questions, but I gotta get back to the office.
Слушайте, я бы с радостью пообщался с вами... Но мне пора на работу.
Показать ещё примеры для «мне пора»...