мне нужно возвращаться — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне нужно возвращаться»

мне нужно возвращатьсяi have to get back

Ладно, мне нужно возвращаться, а тебе нужно выпить много кофе.
Okay, I have to get back, and you have a lot of coffee to drink.
Мне нужно возвращаться в Вашингтон.
Westen. I have to get back to DC.
Мне нужно возвращаться.
I have to get back.
Мне нужно возвращаться.
I have to get back.
Нет, мне нужно возвращаться.
No, I have to get back.
Показать ещё примеры для «i have to get back»...
advertisement

мне нужно возвращатьсяi gotta get back

Мне нужно возвращаться к работе.
I gotta get back twork.
Ладно, мне нужно возвращаться.
All right, I gotta get back.
Мне нужно возвращаться к чтению.
I gotta get back to the flies.
А мне нужно возвращаться вниз.
And I gotta get back downstairs.
Спасибо, но мне нужно возвращаться.
Thanks, but I gotta get back.
Показать ещё примеры для «i gotta get back»...
advertisement

мне нужно возвращатьсяi got to get back

Мне нужно возвращаться, у меня съемки в телешоу.
I got to get back and do a television special.
Ладно, мне нужно возвращаться к работе.
All right, I got to get back to work.
Мне нужно возвращаться туда.
I got to get back out there.
Мне нужно возвращаться к работе, пап.
— Look, I got to get back to work, dad.
Слушайте, мне нужно возвращаться.
Listen, I got to get back.
Показать ещё примеры для «i got to get back»...
advertisement

мне нужно возвращатьсяi have to go back to

Мне нужно возвращаться в офис.
I have to go back to the office.
Мне нужно возвращаться в Фокс Ривер.
I have to go back to Fox River.
Мне нужно возвращаться на работу.
I have to go back to the office now.
Мне нужно возвращаться на работу.
I have to go back to work.
Мне нужно возвращаться на работу.
I have to go back to work now.
Показать ещё примеры для «i have to go back to»...

мне нужно возвращатьсяi need to get back

Спасибо за кошелек, мне нужно возвращаться.
Thanks for the wallet, I need to get back.
Мне нужно возвращаться к упаковке.
I need to get back to these bags.
Мне нужно возвращаться.
I need to get back.
Мне нужно возвращаться к работе.
I need to get back to work.
Ну что, пойдем, мне нужно возвращаться.
Come on, let's go. I need to get back.
Показать ещё примеры для «i need to get back»...

мне нужно возвращатьсяi've got to get back

О, мне нужно возвращаться.
Oh, I've got to get back.
Мне нужно возвращаться.
I've got to get back.
Мне нужно возвращаться, так что...
Well, I've got to get back, so...
Послушай, мне нужно возвращаться к моей группе.
Look, I've got to get back to my group.
Нет, мне нужно возвращаться.
No, I've got to get back.
Показать ещё примеры для «i've got to get back»...

мне нужно возвращатьсяto get

Да, мне нужно возвращаться обратно в гостиницу.
Yes, I have to get back to my hotel.
Мне нужно возвращаться домой к сыну.
I have to get home to my son.
Просто мне хочется с этим разобраться. Мне нужно возвращаться в Нью-Йорк.
Well, I am rather anxious to get this signed.
Мне нужно возвращаться в практику.
My job, as consult, is to get the baby out.
Мне нужно возвращаться на работу.
I have to get to work.
Показать ещё примеры для «to get»...

мне нужно возвращатьсяi have to go

Мне нужно возвращаться домой.
I have to go home now.
И потом мне нужно возвращаться.
And then I have to go.
Я бы пошёл с вами, но мне нужно возвращаться домой.
I'd go with you, but I have to go home.
Ты сумасшедший, мне нужно возвращаться.
You're crazy, I have to go.
— Я поняла Вас, Мистер Бёрнштейн. — Мне нужно возвращаться.
We're going to try.

мне нужно возвращатьсяi need to go back

Ладно, мне нужно возвращаться в лабораторию.
Look, I need to go back to the lab.
— Да, мне нужно возвращаться на работу...
Yeah, well, I need to go back to work so...
Мне нужно возвращаться.
I need to go back.
мне нужно возвращаться к работе.
Sorry, I need to go back to work.
Нет, но я не думаю, что мне нужно возвращаться в квартиру, чтобы забрать что-то из этого старья
Yes, but I don't think that I need to go back to the apartment to get any of our old junk.