i better get going — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «i better get going»

i better get goingя лучше пойду

I am due in court, so I better get going.
Мне нужно скоро быть в суде, поэтому я лучше пойду.
Hey, I better get going.
Слушай, я лучше пойду.
I better get going, so, good night, Dad.
Я лучше пойду, так что спокойной ночи, папа.
Charlie, I better get going.
Чарли, я лучше пойду.
You know what, I better get going.
Знаете, я лучше пойду.
Показать ещё примеры для «я лучше пойду»...
advertisement

i better get goingнам пора

We better get going.
Нам пора.
We better get going.
Нам пора.
Well, we better get going, Captain.
Ну, нам пора, капитан.
Then we better get going.
Тогда нам пора в путь. Прости.
Dad, we better get going.
Пап, нам пора.
Показать ещё примеры для «нам пора»...
advertisement

i better get goingтебе лучше идти

— Well, then I think you better get going.
— Ну, тогда, я думаю, тебе лучше идти.
You better get going.
Тебе лучше идти.
You better get going, man.
Тебе лучше идти, дружище.
Oh, Richard, you know what, you better get going, if you're going to finish the drywall in the laundry room.
Ричард, тебе лучше идти если ты хочешь закончить с гипсокартоном в прачечной.
You better get going if you want to catch Jordan.
Тебе лучше идти если ты хочешь поймать Джордана
Показать ещё примеры для «тебе лучше идти»...
advertisement

i better get goingмне пора идти

Well, I better get going.
Мне пора идти.
So I guess I better get going.
Думаю, мне пора идти.
Well-— oh, man, i better get going.
Ну, что ж, мне пора идти.
Look, I better get going.
Слушай, мне пора идти.
I better get going.
Мне пора идти.
Показать ещё примеры для «мне пора идти»...

i better get goingтебе лучше поторопиться

Well, you better get going, man.
Что ж, тебе лучше поторопиться.
I hear your mom calling, kevin. You better get going.
Я слышу, как тебя мама зовет, Кевин, тебе лучше поторопиться.
You better get going.
Тебе лучше поторопиться.
You better get going or you're gonna miss your flight.
Тебе лучше поторопиться, иначе твой самолет улетит.
Well, we better get going if we wanna make it on time for our dance lesson.
Нам лучше поторопиться, если мы хотим успеть на урок танцев.
Показать ещё примеры для «тебе лучше поторопиться»...

i better get goingмне лучше уйти

You better get going.
Тебе лучше уйти.
I think you better get going before this starts to look weird.
Думаю, что тебе лучше уйти, пока это не начало выглядеть странно.
You better get goin'.
Тебе лучше уйти.
~ It's assembly, you better get going.
— У вас собрание, тебе лучше уйти.
I better get going.
Мне лучше уйти.
Показать ещё примеры для «мне лучше уйти»...

i better get goingмне надо идти

Look, I better get going.
Послушай, мне надо идти.
Ah. Speaking of time, I better get going.
Кстати говоря, мне надо идти.
Well, I better get going.
Ну, мне надо идти.
I better get going.
Мне надо идти.
Well, I better get going, Mom.
Ладно, мам, мне надо идти.
Показать ещё примеры для «мне надо идти»...

i better get goingмне уже пора

Well, I better get going.
Что ж, мне уже пора.
All right, um, i better get going.
Так, ладно, мне уже пора.
And I better get going.
И мне уже пора.
I better get going.
Мне уже пора.
Hey, we better get going.
Нам уже пора.
Показать ещё примеры для «мне уже пора»...

i better get goingнам нужно уходить

Well, we better get going.
Нам нужно уходить.
We best get going.
Нам нужно уходить.
We better get going.
Нам нужно уходить.
We better get going.
Ладно. Нам нужно уходить
We better get going.
Нужно уходить.

i better get goingя пожалуй пойду

Well I better get going, go get this leg up.
Ну а я пожалуй пойду полежу.
Well, I better get going.
Я пожалуй пойду.
Look, I better get going.
Знаешь, я пойду пожалуй.
Well, we better get going.
Пожалуй мы пойдем.
I better get going.
— Ну, я, пожалуй пойду...