нам нужно уходить — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «нам нужно уходить»

нам нужно уходитьwe have to go

Теперь нам нужно уходить.
We have to go now.
Нам нужно уходить!
We have to go!
Эй, Нико. Извини, ты не видел наши вещи? А то нам нужно уходить.
Nico sorry, did you see our things we have to go.
Нам нужно уходить.
We have to go.
Нам нужно уходить.
We have to go.
Показать ещё примеры для «we have to go»...
advertisement

нам нужно уходитьwe need to leave

Нам нужно уходить с пляжа.
We need to leave this beach.
Нам нужно уходить, ладно?
We need to leave, okay?
Сейчас нам нужно уходить.
We need to leave now.
Нам нужно уходить.
Yeah, we need to leave.
Нам нужно уходить. — Ты уже говорил это.
We need to leave.
Показать ещё примеры для «we need to leave»...
advertisement

нам нужно уходитьwe have to leave

Майор картер скажет, когда нам нужно уходить.
Major Carter will let us know when we have to leave.
Пожалуйста, нам нужно уходить отсюда.
Please, we have to leave.
Элеанор... нам нужно уходить.
Eleanor... We have to leave.
Нам нужно уходить.
We have to leave.
Нам нужно уходить сейчас же.
We have to leave right now.
Показать ещё примеры для «we have to leave»...
advertisement

нам нужно уходитьwe gotta go

Скорее, нам нужно уходить.
Come on. We gotta go.
Давай, нам нужно уходить.
Come on. We gotta go.
— Слушай, нам нужно уходить.
Listen, we gotta go.
Нам нужно уходить, Майкл, нам пора.
We gotta go. Michael, we gotta go.
Скорее, скорее, нам нужно уходить.
Come on, come on, we gotta go.
Показать ещё примеры для «we gotta go»...

нам нужно уходитьwe need to go

Но сейчас нам нужно уходить.
But we need to go right now.
Нам нужно уходить...
We need to go...
Нам нужно уходить!
We need to go!
Нам нужно уходить.
Uhoh, we need to go.
Нам нужно уходить.
We need to go.
Показать ещё примеры для «we need to go»...

нам нужно уходитьwe got to go

Нам нужно уходить!
We got to go.
Нам нужно уходить.
We got to go.
Нам нужно уходить.
We got to go.
Нам нужно уходить.
We got to go.
Да, нам нужно уходить.
Yeah, we got to go.
Показать ещё примеры для «we got to go»...

нам нужно уходитьwe gotta get out

Нам нужно уходить из носовой части, пока он не собрался приземляться.
We gotta get out of the nose while he sets her down.
Рэйчел нам нужно уходить отсюда, Рэйчел?
Rachel, we gotta get out of here. Rachel?
Нам нужно уходить отсюда.
We gotta get out of here.
Нам нужно уходить отсюда!
We gotta get out of here!
Милый, дом горит и нам нужно уходить.
Hon, the building's on fire and we gotta get out.
Показать ещё примеры для «we gotta get out»...

нам нужно уходитьwe got to get out

Пошли, нам нужно уходить отсюда.
We got to get out of here.
Джек, нам нужно уходить отсюда.
Jack, we got to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда, ладно?
We got to get out of here, okay?
Нам нужно уходить отсюда.
We got to get out of here.
—корее, нам нужно уходить отсюда.
We got to get out of here.
Показать ещё примеры для «we got to get out»...

нам нужно уходитьwe need to get out

Нам нужно уходить отсюда — сейчас же.
We need to get out of here-— now.
Нам нужно уходить отсюда.
We need to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда.
We need to get out of here.
Нам нужно уходить.
We need to get out.
Вы правы, нам нужно уходить отсюда.
You're right. all right, we need to get out of here, guys.
Показать ещё примеры для «we need to get out»...

нам нужно уходитьwe have to get out

Давай же, нам нужно уходить отсюда.
Come on, we have to get out of here.
Приехали копы, и нам нужно уходить отсюда.
The police are coming, and we have to get out of here.
Мам, нам нужно уходить отсюда.
Mum, we have to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда.
We have to get out of here.
Нам нужно уходить отсюда!
We have to get out of here!
Показать ещё примеры для «we have to get out»...