мне надо идти — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «мне надо идти»

мне надо идтиi have to go

Мне надо идти. — В такое время?
I have to go.
Ой, мне надо идти!
Oh, I have to go!
Мне надо идти, Сэм.
Oh, I have to go, Sam.
Сожалею, дорогая, искренне сожалею, но мне надо идти.
I am sorry, darling. Very sorry but I have to go.
Ничего серьезного, но мне надо идти.
Nothing serious, but I have to go.
Показать ещё примеры для «i have to go»...
advertisement

мне надо идтиi gotta go

Мне надо идти.
Really? Well, I gotta go.
О, мне надо идти.
Gee, I gotta go.
Мне надо идти, Арлетта.
I gotta go, Arletta.
Послушай, мне надо идти.
Listen, uh, I gotta go.
Мне надо идти.
Yeah, I gotta go...
Показать ещё примеры для «i gotta go»...
advertisement

мне надо идтиi got to go

Мне надо идти, я пришла с кавалером.
I got to go, I have a date. So...
Мне надо идти, Роберт.
I got to go, Robert.
Слушай, старик, мне надо идти.
Listen, man, I got to go.
Реджи, мне надо идти.
Reggie, I got to go.
Мне надо идти.
I got to go. — Go.
Показать ещё примеры для «i got to go»...
advertisement

мне надо идтиi've got to go

[ Вздыхая ] Мне надо идти.
(Sighs) I've got to go.
— Нет, мне надо идти.
— No, I've got to go.
Мне надо идти, я опаздываю.
I've got to go, I'm late.
— А сейчас мне надо идти.
I've got to go. — Shall I go with you?
Мне надо идти.
Anyway, I've got to go.
Показать ещё примеры для «i've got to go»...

мне надо идтиi must go

Мне надо идти к гостям.
I must go and order the tables.
— Ну, мне надо идти.
— Well.. I must go.
— Нет, спасибо, мисс Дебора, мне надо идти.
— No thank you, Miss Deborah, I must go.
Знаешь, мне надо идти.
My love. I must go.
Мне надо идти.
I must go.
Показать ещё примеры для «i must go»...

мне надо идтиi'm gonna go

— Ладно, мне надо идти.
— All right, I'm gonna go.
Слушай, мне надо идти работать над расстановкой игроков в субботней игре.
Look, I'm gonna go work on the line-up for Saturday's game.
Думаю, мне надо идти складывать вещи.
— I guess I'm gonna go pack. -Okay.
Ладно, что ж, мне надо идти.
Okay, so, I'm gonna go.
На этом мне надо идти.
On that note, I'm gonna go.
Показать ещё примеры для «i'm gonna go»...

мне надо идтиi need to go

Благодарю, но мне надо идти.
Thanks, but I need to go.
— Нет, мне надо идти.
— No, I need to go.
Мне надо идти вперёд.
I need to go ahead.
Мне надо идти...
I need to go.
Мне надо идти!
Now I need to go.
Показать ещё примеры для «i need to go»...

мне надо идтиi have to go now

Извините, но мне надо идти.
Forgive me, but I have to go now.
Мне надо идти, Дейв.
I have to go now, Dave.
Мне надо идти.
I have to go now.
Но мне надо идти.
— But I have to go now.
Прости, мне надо идти!
Sorry, I have to go now.
Показать ещё примеры для «i have to go now»...

мне надо идтиi've gotta go

Мне надо идти. У меня есть работа.
I've gotta go do some work
Мне надо идти.
I've gotta go!
Джордж, мне надо идти.
George, I've gotta go.
Слушай, мне надо идти.
Look, I've gotta go.
В любом случае мне надо идти.
Whatever, but I've gotta go.
Показать ещё примеры для «i've gotta go»...

мне надо идтиi got

Мне надо идти, У меня дела.
I have to get going.
Мне надо идти в школу, потому что сегодня День Астрономии, и я буду в костюме Галилео,
I have to get to school. It's Astronomy Day.
Э, дорогая, я... Мне надо идти.
Honey, I got...
Мне надо идти к психиатру и научиться контролировать то, что я говорю!
I got a golden ticket! Thanks to Kyle!
— Нет, мне надо идти туда и помочь им!
— No, I got to get down there and help!
Показать ещё примеры для «i got»...