dumb — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «dumb»

/dʌm/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «dumb»

На русский язык «dumb» переводится как «немой» или «глупый».

Пример. He played a dumb character in the movie, who communicated only through gestures. // Он играл немого персонажа в фильме, который общался только жестами.

Варианты перевода слова «dumb»

dumbнемой

I saw you there, dumb and paralyzed.
Я видел Вас там, немой и парализованной.
— Was he dumb?
— Он был немой?
Are you dumb?
Или ты немой?
— Is he dumb?
— Он немой?
Like dumb.
Как немой. Я умный...
Показать ещё примеры для «немой»...
advertisement

dumbглупо

Gee, this is dumb.
О, это глупо.
A dumb move.
Глупо!
Yes, it was a dumb move,Herman. What is the matter with you? — You want some more?
Действительно, Герман... это было глупо.
How dumb!
Как глупо!
Very dumb.
Очень глупо.
Показать ещё примеры для «глупо»...
advertisement

dumbтупой

Wake up, you dumb son of a sail fish.
Проснись, ты тупой рыбий сын.
By dropping those charges, you dumb cluck.
Снять все обвинения, тупой ты кур.
Dumb kid.
Тупой ребенок.
You big dumb ox!
Ты тупой бык!
You dumb bastard! Why not get some girl off the streets?
Тупой урод, почему ты не взял какую-нибудь девку с улицы?
Показать ещё примеры для «тупой»...
advertisement

dumbдурак

And I thought he was dumb.
А я думал, что он дурак.
And that means you, you dumb cowboy.
И это означает то, что дурак ты, ковбой.
Stop talking nonsense, you dumb jerk.
Что ты несёшь! Дурак! Надоело уже!
God damn! You are one... dumb son of a bitch!
Чёрт возьми, какой же ты дурак!
Are you dumb or what?
Ты дурак, что ли?
Показать ещё примеры для «дурак»...

dumbдурацкая

That was a dumb idea to begin with, dragging you along because I wanted to help a pal over some bumps.
Это была дурацкая идея — втянуть тебя, потому что я хотел помочь парню в беде.
The dumb game was your fault.
— Да, твоя вина. Дурацкая игра — это твоя вина.
Are you trying to say your dumb hallucination has externalized?
Ты хочешь сказать, что твоя дурацкая галлюцинация материализовалась?
— Right. I know you knew protecting the Shmatte was dumb.
Я знаю, что ты знал, что защищать этого прыща — дурацкая затея.
What a dumb story!
Дурацкая история.
Показать ещё примеры для «дурацкая»...

dumbидиот

Good Lord he looks dumb.
Боже, а на вид он идиот!
Dumb cluck.
Что за идиот.
I said that before, you dumb dago!
Я тебе так и сказал. Идиот!
You dumb bastard!
Идиот!
Are you dumb, or just plain stupid?
Ты идиот или просто придуриваешься?
Показать ещё примеры для «идиот»...

dumbтупица

Well, is he that dumb?
Он что, такой тупица?
— You crazy, dumb little...
— Сумасбродный, маленький тупица...
Dumb.
Тупица.
What a fucking dumb ass!
Уродский тупица!
Then why are you always pushing me to take college courses like I was dumb?
Тогда почему ты заставляешь меня учиться в коледже,как будто я тупица.
Показать ещё примеры для «тупица»...

dumbглупость

Playing naive and dumb.
Играете наивность и глупость.
I did something dumb, mom.
Знаешь, мама, я совершила сегодня глупость.
God, I did a really dumb thing.
Боже, я совершила такую глупость!
That was really dumb, coming out here on this ledge.
Ёто действительно была глупость, вылезать на эту баллюстраду.
Was that really dumb?
— Я глупость сказал?
Показать ещё примеры для «глупость»...

dumbпридурок

I know what it is, you big, dumb jock.
Сам знаю, что чуток, придурок.
Well, that was a nice move, dumb ass.
Очень уж классное предложение оказалось, придурок.
Stefan, Dad is dumb.
Стефан, наш папа — придурок!
Open your eyes, you dumb shit!
Глаза раскрой, придурок!
— Come on, you dumb bastard.
— Давай, придурок.
Показать ещё примеры для «придурок»...

dumbдурачком

Do not play dumb.
Не прикидывайся дурачком.
Why are you acting dumb?
Чего ты дурачком прикидываешься?
Are you playing dumb?
Дурачком прикидываешься?
Don't play dumb.
{C:$00FFFF}Не прикидывайся дурачком.
Don't you play dumb.
Не прикидывайся дурачком.
Показать ещё примеры для «дурачком»...