beg your pardon — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «beg your pardon»

beg your pardonпрошу прощения

Oh, I beg your pardon.
Оп, прошу прощения.
Begging your pardon for the intrusion, sir, but did you sleep last night, sir?
Прошу прощения за вторжение, сэр, но вы спали прошлой ночью, сэр?
I beg your pardon, sir. I thought I heard a strange voice.
Прошу прощения, сэр Мне показалось я слышал чей-то незнакомый голос.
I beg your pardon, sir... but Miss Pearson is waiting for you in the consulting room.
Я прошу прощения, сэр... но мисс Пирсон ждет вас в приемной.
Begging your pardon, sir, will it be a large affair?
Прошу прощения, сэр, это будет большое мероприятие?
Показать ещё примеры для «прошу прощения»...
advertisement

beg your pardonпростите

— I beg your pardon, Baron.
Простите, барон.
— I beg your pardon?
Простите?
I beg your pardon.
О, простите!
I beg your pardon, mademoiselle... but are you not Miss Wells, the companion to little Katrine?
Простите, мадмуазель,.. но разве вы не мисс Уэллс, компаньонка маленькой Катрин?
Sometimes he comes ghosting over the plains... in the shape of a sneaking rustler... and sometimes... begging your pardon, Laura Belle... he stakes out the home... to the worthy and the God-fearing.
Он обитает средь этих равнин. И иногда, простите, Лаура Белль, он входит в дома богобоязненных и достойных людей.
Показать ещё примеры для «простите»...
advertisement

beg your pardonизвините

— Telegram. — I beg your pardon.
Извините.
Begging your pardon, sir.
Извините, сэр.
I beg your pardon.
Извините...
I beg you pardon.
Извините.
— I beg your pardon?
Извините?
Показать ещё примеры для «извините»...
advertisement

beg your pardonне понял

I beg your pardon.
Не понял.
I beg your pardon, to what time?
Не понял, в какое время?
I beg your pardon?
Я не понял.
Beg your pardon?
Не понял.
Beg your pardon?
Не понял?
Показать ещё примеры для «не понял»...

beg your pardonвы сказали

Beg your pardon?
Что вы сказали?
— I beg your pardon?
Что вы сказали?
I beg your pardon?
Как вы сказали?
I beg your pardon?
— Что вы сказали?
I beg your pardon, Miss Maribel?
Как Вы сказали, сеньорита Марибель?
Показать ещё примеры для «вы сказали»...

beg your pardonпрощу прощения

I beg your pardon.
Прощу прощения.
I beg your pardon ?
— Я прощу прощения?
— I beg your pardon?
Прощу прощения?
Begging your pardon, sir...
Прощу прощения, сэр.
I beg your pardon?
Прощу прощения?
Показать ещё примеры для «прощу прощения»...

beg your pardonпрошу меня простить

Beg your pardon.
Прошу меня простить.
I beg your pardon, Mr. Travis, may I have that bag?
Прошу меня простить, мистер Тревис, можно взять тот чемодан?
— I beg your pardon.
Прошу меня простить.
Oh, I do beg your pardon.
Прошу меня простить.
I beg your pardon.
Прошу меня простить.
Показать ещё примеры для «прошу меня простить»...

beg your pardonпрошу меня извинить

Beg your pardon.
Прошу меня извинить.
I beg your pardon.
Прошу меня извинить.
— I beg your pardon.
Прошу меня извинить.
Beg your pardon, mr. Elinsky.
Прошу меня извинить, мистер Элински.
Beg your pardon.
Прошу меня извинить.
Показать ещё примеры для «прошу меня извинить»...

beg your pardon-прошу прощения

— I beg your pardon, sir... but may I suggest that you ought to amuse yourself.
— Прошу прощения, сэр... но я мог бы предположить, что вам неплохо было бы развлечься.
— I beg your pardon, sir.
— Прошу прощения, сэр.
— I beg your pardon?
— Прошу прощения?
Beg your pardon?
— Прошу прощения?
I beg your pardon?
— Прошу прощения?
Показать ещё примеры для «-прошу прощения»...

beg your pardonпрошу прошения

— I beg your pardon, sir? What did you say?
Прошу прошения, что Вы сказали?
— Oh. I beg your pardon?
— О. Прошу прошения?
I beg your pardon?
Прошу прошения?
— I beg your pardon?
Прошу прошения?
I beg your pardon, sir.
Прошу прошения, сэр.
Показать ещё примеры для «прошу прошения»...