подождите секунду — перевод на английский

Быстрый перевод словосочетания «подождите секунду»

«Подождите секунду» на английский язык переводится как «wait a second».

Варианты перевода словосочетания «подождите секунду»

подождите секундуwait a second

Мм, подождите секунду, я и есть прокурор.
Oh, wait a second, I am an attorney.
Анн. Нет, нет, подождите секунду.
No, no, wait a second.
Подожди секунду.
— Would you wait a second?
Эй, подожди секунду.
— Hey! Wait a second.
Подожди секунду!
Wait a second!
Показать ещё примеры для «wait a second»...
advertisement

подождите секундуhold on a second

Подожди секунду, хорошо?
Hold on a second, all right?
Подожди секунду. У меня другой звонок.
Hold on a second, I got another call.
Подожди секунду.
Hold on a second. Hey.
Хорошо, подождите секунду.
All right, hold on a second.
Подожди секунду.
Hey, hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on a second»...
advertisement

подождите секундуhang on a second

Подожди секунду, может быть я успею догнать их.
Hang on a second, maybe I can still catch them.
Подожди секунду.
Oh, hang on a second.
Си Джей. Подожди секунду.
C.J., hang on a second.
Так, подождите секунду, господин Президент.
Hang on a second, Mr. President.
Можете подождать секунду?
Oh, hey! Can you hang on a second?
Показать ещё примеры для «hang on a second»...
advertisement

подождите секундуhold on a sec

Подожди секунду.
Right. Hold on a sec.
Подожди секунду.
Oh, will you hold on a sec?
Подожди секунду.
Hold on a sec.
Можете подождать секунду?
Could you hold on a sec?
Привет Тим, подожди секунду...
Hi Tim, hold on a sec...
Показать ещё примеры для «hold on a sec»...

подождите секундуwait a sec

Хей! Хей, хей. Подождите секунду.
Hey, hey, wait a sec!
Подожди секунду!
Wait a sec!
Аманда, подожди секунду.
Amanda, wait a sec...
Подожди секунду!
Wait a sec.
Подожди секунду... мне нужно отлить.
Wait a sec... I have to pee.
Показать ещё примеры для «wait a sec»...

подождите секундуjust wait a second

Ладно, подожди секунду.
— OK, just wait a second.
Подожди секунду!
Just wait a second!
Подождите секунду...
That includes you. Just wait a second.
Подождите секунду.
Just wait a second.
Подождите секунду.
Just wait a second. — What for?
Показать ещё примеры для «just wait a second»...

подождите секундуone second

Подождите секунду.
One second, please.
Не подождешь секунду?
One second.
Подожди секунду.
One second, okay?
Подожди секунду.
Oh, one second.
Добро пожаловать. Подождите секунду.
One second.
Показать ещё примеры для «one second»...

подождите секундуjust a second

Подождите секунду!
Just a second!
Подождите секунду.
Just a second.
Гари, подожди секунду!
Gary, just a second.
Подождите секунду.
— Wait, just a second.
Подожди секунду.
Just a second, poodle.
Показать ещё примеры для «just a second»...

подождите секундуhold on just a second

Подождите секунду, пожалуйста.
Just hold on a second, please.
Подожди секунду.
Just hold on a second.
Подожди секунду!
Just hold on a second!
Подождите секунду.
Uh, just hold on a second.
Подожди секунду.
Just hold on a second.
Показать ещё примеры для «hold on just a second»...

подождите секундуgive me a second

Подожди секунду.
Hang on --— give me a second.
Подожди секунду.
Give me a second.
— Всем остальным вина, и подождите секунду.
— Everybody else is having wine, but you have to give me a second.
Подожди секунду...
Give me a second...
Подождете секунду?
Give me a second?
Показать ещё примеры для «give me a second»...