give me a second — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «give me a second»

give me a secondдай мне секунду

Okay, just give me a second to rest and catch my breath.
Хорошо, только дай мне секунду отдохнуть и перевести дыхание.
Yeah, give me a second here.
Да, дай мне секунду.
Gabi, give me a second!
Габи, дай мне секунду!
Give me one second to straighten up my desk.
Дай мне секунду, чтобы привести себя в порядок.
Give me a second to pull up LA traffic.
Дай мне секунду установить движение по Лос-Анджелесу.
Показать ещё примеры для «дай мне секунду»...
advertisement

give me a secondдать тебе второй шанс

I decided to give you a second chance.
Я решила дать тебе второй шанс.
We were trying to give you a second chance.
Мы пытались дать тебе второй шанс.
I persuaded him to give you a second chance.
Я убедил его дать тебе второй шанс.
But I might be able to give you a second chance.
Но я, наверное, могу дать тебе второй шанс.
I was trying to give you a second chance.
Я собиралась дать тебе второй шанс.
Показать ещё примеры для «дать тебе второй шанс»...
advertisement

give me a secondдай мне минутку

Give me a second to think here!
Дай мне минутку подумать!
Honey, give me a second to let the office wear off.
Милая, дай мне минутку, снять рабочую одежду.
Give me a second, man.
Дай мне минутку, блин.
Just give me a second.
Просто дай мне минутку.
Just give me a second.
Дай мне минутку.
Показать ещё примеры для «дай мне минутку»...
advertisement

give me a secondодну секунду

Give me a second. Ahem.
Одну секунду.
Just give me a second, okay?
Одну секунду.
Go. — Give me a second.
Одну секунду.
Give me a second.
Одну секунду. Да?
Just give me one second, Ray!
Одну секунду!
Показать ещё примеры для «одну секунду»...

give me a secondдай мне секундочку

All right, just give me a second.
Дай мне секундочку.
Just give me a second here, okay?
Дай мне секундочку, ладно?
Just give me one second, okay?
Дай мне секундочку, ладно?
Give me a second.
Дай мне секундочку.
Give me a second, yeah?
Дай мне секундочку, ладно?
Показать ещё примеры для «дай мне секундочку»...

give me a secondсекундочку

Just give me a second here.
Секундочку.
Yeah, just give me a second.
Да, секундочку.
Just give me one second.
Я знаю, секундочку.
Dude, give me a second.
Чувак, секундочку.
Just give me a second, sir.
Секундочку, сэр.
Показать ещё примеры для «секундочку»...

give me a secondподожди секунду

Just Give It A Second.
Подожди секунду.
Okay, buddy. Just give me a second.
Хорошо, приятель, подожди секунду.
— Just give me a second, all right?
— Блин, подожди секунду, а?
Just give me a second.
Подожди секунду.
Give me a second.
Подожди секунду.
Показать ещё примеры для «подожди секунду»...

give me a secondминутку

Give me a second, okay, hon?
Минутку, хорошо, дорогуша?
Hang on, just give me a second, Steve, all right?
Подожди, я на минутку, Стив, хорошо?
Just give me a second, Dan.
Минутку, Дэн.
Well, give it a second, you just got to let the minerals and vitamins sink to the bottom.
Минутку, пусть все минералы и витамины в ней осядут на дно.
Yeah, give me a second.
Хорошо, минутку.
Показать ещё примеры для «минутку»...

give me a secondдай мне минуту

Oh! Oh, just give me a second.
Дай мне минуту.
Just give me a second, okay?
Дай мне минуту, ладно?
All right, Larry, give me a second.
Ладно, Ларри, дай мне минуту. Жди.
Just give me a second.
Дай мне минуту.
Just give me a second, okay?
Просто дай мне минуту, хорошо?
Показать ещё примеры для «дай мне минуту»...

give me a secondдаю тебе второй шанс

I gave you a second chance, and this is how you use it?
Я даю тебе второй шанс и ты так его используешь?
Giving you a second chance.
Даю тебе второй шанс.
I'm giving you a second chance, which your father never had.
Я даю тебе второй шанс, которого не было у твоего отца.
I'm giving you a second audition.
Хорошо, я даю тебе второй шанс.
So I'm gonna forgive you for punching me in the face, and I'm gonna give you a second chance.
Так, что я прощаю тебя за то, что ты ударил меня в лицо, и я даю тебе второй шанс.
Показать ещё примеры для «даю тебе второй шанс»...