just a second — перевод на русский

Быстрый перевод словосочетания «just a second»

«Just a second» на русский язык переводится как «подождите секунду» или «только секунду».

Варианты перевода словосочетания «just a second»

just a secondподожди секунду

Gary, just a second.
Гари, подожди секунду!
Just a second, poodle.
Подожди секунду.
— No, Daphne, just a second.
— Нет, Дафни, подожди секунду.
Just a second.
Подожди секунду!
Just a second...
Подожди секунду...
Показать ещё примеры для «подожди секунду»...
advertisement

just a secondсекунду

Hey, come on, guys, just one second.
Бам! Так, народ, за мной на секунду.
Uh, hold it just a second, will you, honey?
Можете подождать секунду, дорогая?
Just one second, Operator.
Секунду, Оператор.
Just a second, please.
Секунду, пожалуйста.
Yes, he is. Just a second.
Да, тут, секунду.
Показать ещё примеры для «секунду»...
advertisement

just a secondсекундочку

Just a second, you.
Эй, ты, секундочку!
Jean, just a second.
Джин, секундочку.
Just a second.
Секундочку.
Just a second, hold the line!
Секундочку, не вешайте трубку!
Hey, just a second!
Секундочку!
Показать ещё примеры для «секундочку»...
advertisement

just a secondминутку

Can you be patient for just a second? .
Можно Вас на минутку?
In just a second, Exec.
Минутку, Исполнительный офицер.
Tina, could you excuse us for just one second?
Тина, ты извинишь нас на минутку?
Just a second.
Минутку, никого.
— Hey, wait just one second!
— Эй, погоди минутку!
Показать ещё примеры для «минутку»...

just a secondминуту

Just a second.
Минуту...
Just a second, Avi!
Минуту, Ави.
Alright, Tami, just a second.
Минуту, Тами.
Just a second!
Минуту!
Just a second, Mother.
Минуту, мама.
Показать ещё примеры для «минуту»...

just a secondподожди

Just a second.
Подожди!
Just a second, let me get Kerry.
Подожди, я возьму Кэрри.
Just a second...
Подожди...
Just a second.
Подожди.
Just one second, baby.
Подожди, малышка.
Показать ещё примеры для «подожди»...

just a secondсейчас

Just a second! I wanna dry me hands.
Сейчас открою, только вытру руки.
All right, just a second.
Ладно, сейчас.
Just a second.
Сейчас...
Just a second.
Сейчас.
Yeah. Hold on just a second.
Да, сейчас.
Показать ещё примеры для «сейчас»...

just a secondпогоди

Just a second.
Погоди.
Just a second, Rafi.
Погоди, Рафи.
Just a second.
Погоди. Успокойся.
Yeah, just one second.
Да, погоди.
Hey, you, wait just a second!
Эй, погоди!
Показать ещё примеры для «погоди»...

just a secondпару секунд

Could you give us just a second?
Вы можете нам дать пару секунд?
Could you maybe be nice for just a second?
Ты можешь быть любезным хотя бы пару секунд?
Weren't you a man just a second ago?
А вы разве не были мужчиной пару секунд назад?
Or maybe I'd, like, uh— I'd like take the tip of my penis... and stick it in a guy's mouth for, like, just a second, you know what I mean?
Или, возможно, я бы взял кончик моего члена и засунул бы его парню в рот на пару секунд, ну ты понимаешь, о чем я?
But I am going to... lapse into a mini coma for just a second, and then we're gonna have the best Lego battle ever.
Только сначала провалюсь в кому на пару секунд, а потом сыграем в Лего по полной программе.
Показать ещё примеры для «пару секунд»...

just a secondминуточку

Just a second, please.
Минуточку, пожалуйста.
— Raquel, just a second. — Now what?
Ракель, минуточку.
Just a second...
Минуточку...
Just a second...
Минуточку.
Just a second.
Минуточку.
Показать ещё примеры для «минуточку»...