записи с камер — перевод на английский

Варианты перевода словосочетания «записи с камер»

записи с камерsecurity footage

Проверьте запись с камер за последние 3 дня.
Check the security footage the last three days.
Поэтому мне пришлось стереть записи с камер наблюдения, судя по которым, Лоис смяла железные двери голыми руками и бросила охранника через весь склад.
Which is why I erased all the security footage of Lois crumpling a metal door with her hand and throwing a security guard across a warehouse.
Я попросила их выслать запись с камер за предполагаемое время смерти.
I had them pull their security footage right around our estimated time of death.
Я составил хронологию событий, у меня запись с камер наблюдения.
I have a timeline, I have a... I have security footage.
Я проверил записи с камер.
I checked security footage.
Показать ещё примеры для «security footage»...
advertisement

записи с камерfootage

Записи с камер безопасности.
Security footage.
Мы разослали ориентировку на седан, криминалисты прочесывают крышу, а патрульные ищут записи с камер видеонаблюдения с места падения.
We got an a.P.B. On the sedan, c.S.U.S are combing the rooftop, And we got unis looking for surveillance footage of the crash site.
К твоему сведению, записи с камер наблюдения доставят сюда прямо сейчас. Записи, на которых запечатлены ты и все твои дьявольские поступки. Твои и нашего лучшего ученика, Мистера Берка.
Just so you know, I have surveillance footage being brought over here right now, footage that caught you and all your demonic acts in plain view-— you and our valedictorian, Mr. Burke.
На записях с камеры банкомата — Даниэль пытается обналичить максимальную сумму, примерно четыре недели назад.
ATM footage showed Daniel trying to make a maximum withdrawal about four weeks ago.
Это запись с камер наблюдения гостиницы.
This is footage of hotel security.
Показать ещё примеры для «footage»...
advertisement

записи с камерcctv

Нападение произошло в лесу, так что нет свидетелей и записей с камер наблюдения.
The attack took place in the woods, so no witnesses, no CCTV.
Ну, может, вы можете упирать на служебную непригодность... если бы у вас были те пропавшие записи с камер.
Maybe, maybe you might make it home with misconduct, if you had that missing CCTV.
— Тесса, скажи мне, что есть записи с камер!
Tessa, please tell me you got CCTV!
Полицейские снимали записи с камеры видеонаблюдения?
Did the cops take CCTV footage?
Отправь Шеп проверить записи с камер.
Get Shep to check the CCTV.
Показать ещё примеры для «cctv»...
advertisement

записи с камерsecurity tapes

Так, на заводе есть записи с камер видеонаблюдения?
So, the plant have security tapes?
Мы подняли записи с камер безопасности ресторана.
We pulled the security tapes for ristorante laurienzo.
Теперь, когда ты знаешь, как они выглядят, проверь записи с камер наблюдения.
Just, now that you know what they look like, check the security tapes.
Мне нужны записи с камер видеонаблюдения, Шон.
I need the security tapes for the house, Sean.
Записи с камер наблюдения у меня.
I got the security tapes.
Показать ещё примеры для «security tapes»...

записи с камерsurveillance footage

У нас есть свидетель... и запись с камеры наблюдения.
It means I like you. We have a witness... and surveillance footage.
Проверь записи с камер.
Check the surveillance footage.
Нет, но я еще раз просмотрю запись с камеры.
No, but have another look at the surveillance footage.
Есть запись с камер ФБР.
Hey! FBI surveillance footage is in.
Записи с камер наблюдения.
Surveillance footage.
Показать ещё примеры для «surveillance footage»...

записи с камерsurveillance

Я видел записи с камер наблюдения.
I saw the surveillance video.
Мне нужны записи с камер на мосту Кресцент, с 10:00 до 11:00.
I want... the Crescent City Bridge surveillance, westbound between 10:00 and 11:00.
Запись с камер наблюдения банкомата.
Atm surveillance video.
Да, насчет записей с камер наблюдения.
Oh. Regarding the surveillance video?
Это сподвигло нас пересмотреть записи с камер наблюдения в день убийства вашего мужа.
That kind of inspired us to look at surveillance on the day that your husband was murdered.
Показать ещё примеры для «surveillance»...

записи с камерsurveillance tapes

И мне нужно минимум два человека, чтобы просмотреть записи с камер наблюдения.
And I want at least two people going over the surveillance tapes.
Как насчёт записей с камер наблюдения?
How about surveillance tapes?
Запись с камер наблюдения в магазине стояла на паузе и там было твоё изображение.
Surveillance tapes at the antique shop... Paused on your image.
У нас есть записи с камер наблюдения под разными углами.
— We do have the surveillance tapes from a few angles.
Ты продолжишь просмотр записей с камер наблюдения?
You want to keep going through the surveillance tapes?
Показать ещё примеры для «surveillance tapes»...

записи с камерcamera

Вот запись с камеры.
This camera here.
Так, мы имеем ее на записях с камер до 15 часов вчерашнего дня.
Right, we have her on the camera until early afternoon.
Но у нас есть запись с камеры банкомата на противопожной стороне.
But we got an ATM camera across the street.
И получили все записи с камер поблизости, общественных и частных.
We got every camera, public and private, in the neighborhood.
Мы видели вас на записи с камер, когда вы делали наброски в галерее Лэмсон в апреле.
We've got you on a camera sketching it at the Lamson gallery in April.
Показать ещё примеры для «camera»...

записи с камерcctv footage

Я хочу проверить записи с камер наблюдения.
I want to check the CCTV footage.
Покажи-ка еще раз ту запись с камеры наблюдения, где он становится на колени...
Can we see that CCTV footage of him kneeling down?
Это запись с камер наблюдения ОРС в момент побега Сон Хёка.
This is the CCTV footage of the scene as he was running away.
Просмотри записи с камер наблюдений из дела Райли.
Go back through the CCTV footage from the Riley case.
Никакой активности по кредиткам на записях с камер Саймона не видно после его беседы с Алекс прошлым вечером.
DITU reports no credit-card activity nor CCTV footage on Simon after his conversation last night with Alex.
Показать ещё примеры для «cctv footage»...

записи с камерsecurity video

Этот фальшивый охранник, у вас есть записи с камер, как он садился в грузовик этим утром?
This fake guard, you catch any security video... of him loading the truck this morning?
Как насчет записей с камер с платформы?
Um, what about the security video at the subway platform?
Что насчет записей с камер из клуба?
Okay, what about the security video at the club?
Банк прислал нам записи с камер.
Finally, the bank sent the security video.
А что насчёт записей с камер наблюдения?
What about security video?
Показать ещё примеры для «security video»...