surveillance footage — перевод на русский

Варианты перевода словосочетания «surveillance footage»

surveillance footageкамер наблюдения

We should take a look at the club surveillance footage.
Мы должны взглянуть на записи с камер наблюдения.
Rachel found surveillance footage of her entering the train on 47th Street.
Рэйчел нашла ее на одной из камер наблюдения. Она садилась в поезд на 47-ой улице.
So the police have no surveillance footage on Main Street.
Значит, у полиции нет камер наблюдения — на Мэйн Стрит.
Local police pulled a photo from surveillance footage.
Местная полиция прислала снимок с камер наблюдения.
There were no witnesses, no surveillance footage, nothing to go on.
Ни свидетелей, ни камер наблюдения, работать не с чем.
Показать ещё примеры для «камер наблюдения»...
advertisement

surveillance footageзаписи с камер наблюдения

Just so you know, I have surveillance footage being brought over here right now, footage that caught you and all your demonic acts in plain view-— you and our valedictorian, Mr. Burke.
К твоему сведению, записи с камер наблюдения доставят сюда прямо сейчас. Записи, на которых запечатлены ты и все твои дьявольские поступки. Твои и нашего лучшего ученика, Мистера Берка.
Garcia, does Syracuse General keep their surveillance footage of the entrances and exits?
Гарсия, госпиталь Сиракуз хранит свои записи с камер наблюдения на входах и выходах?
— Is there some surveillance footage we could look at?
— Мы можем посмотреть записи с камер наблюдения?
Surveillance footage says it has been.
Записи с камер наблюдения говорят, что выезжала.
And why did Dean have surveillance footage from the club on his cellphone?
И почему у Дина на телефоне были записи с камер наблюдения клуба?
Показать ещё примеры для «записи с камер наблюдения»...
advertisement

surveillance footageзаписи видеонаблюдения

Sutton sent over all the dock surveillance footage.
Саттон прислал все записи видеонаблюдения в доках.
And your surveillance footage, too.
И ваши записи видеонаблюдения тоже.
See if you can figure out where he was the night before the abduction... credit-card receipts, surveillance footage.
Попробуй выяснить, где он был в ночь перед похищением... Проверь поступления на банковские карты, записи видеонаблюдения.
Get me schedules of every train that comes through here-— origin, destination... surveillance footage from every station.
Достань расписание каждого проходящего здесь поезда, пункты отправления и прибытия, записи видеонаблюдения с каждой станции.
Do we have the surveillance footage from the other side of the stairwell?
У нас есть записи видеонаблюдения с другой стороны выхода с лестницы?
Показать ещё примеры для «записи видеонаблюдения»...
advertisement

surveillance footageзаписи с камер

Check the surveillance footage.
Проверь записи с камер.
Maybe I should start collecting surveillance footage of this area.
Думаю, я должен собрать записи с камер в этой округе.
Surveillance footage is ready.
Записи с камер готовы.
Have them pull surveillance footage from ATMs, security, and traffic cameras.
Пусть изымут записи с камер безопасности, банкоматов, дорожных камер.
We found surveillance footage.
Мы нашли записи с камер.
Показать ещё примеры для «записи с камер»...

surveillance footageвидео с камер наблюдения

The surveillance footage, I think I found something.
Видео с камер наблюдения. Думаю, я нашла кое-что.
All right, so I was going through surveillance footage of the Best Traveler Inn in Long Island City.
Я просмотрел видео с камер наблюдения в «Милом страннике» на Лонг-Айленде.
Watson will be back from La Porte Blanc with the surveillance footage within the hour.
Ватсон вернется из «Ля Порт Бланш» с видео с камер наблюдения через час.
Wilson got the surveillance footage, and it's streaming.
Уилсон получил видео с камер наблюдения, и идет передача данных.
Surveillance footage from a gas station next to Grady's therapy office.
Видео с камер наблюдения с заправки рядом с офисом Грэди.
Показать ещё примеры для «видео с камер наблюдения»...

surveillance footageзапись наблюдения

I saw the surveillance footage.
Я видела запись наблюдения.
He was looking for the surveillance footage of the outside.
Он искал запись наблюдения за улицей.
Clark, I found surveillance footage of Lex and me outside of Dr. Sinclair's room talking.
Я нашла запись наблюдения Лекса и меня во время разговора около палаты доктора Синклэйра.
We're combing through the surveillance footage now.
Мы сейчас просматриваем запись наблюдения.
Cooper: We just got this surveillance footage from the airport.
Мы только что получили записи наблюдения из аэропорта.
Показать ещё примеры для «запись наблюдения»...

surveillance footageвидеозаписи

Hey, we got that surveillance footage of the robbery from your house.
Мы получили видеозапись ограбления твоего дома.
The police were sent some surveillance footage I wanted to ask you about.
В полицию поступила видеозапись, о которой я бы хотела с вами поговорить.
They had video surveillance footage of Bob approaching Doug's house a couple of weeks later.
Есть видеозапись, на которой видно, как пару недель спустя Боб гулял около дома Дугласа.
A spokesperson for the S.B.P.D. found it odd that the surveillance footage wasn't submitted earlier in the proceedings.
Представитель полиции Санта-Барбары нашел странным что видеозаписи небыли опубликованы ранее в судебном разбирательстве.
Eric and Nell found additional surveillance footage from the garage's exterior.
Эрик и Нелл нашли еще видеозаписи снаружи парковки.
Показать ещё примеры для «видеозаписи»...

surveillance footageкамер

The casinos have a central terminal that backs up and stores all surveillance footage, right?
У казино есть центральный терминал, где хранятся записи со всех камер, так ведь?
Can't see anything on the surveillance footage.
На записях с камер ничего не видно.
Judge, I have here the original surveillance footage from November 4th, except for, this time, it's not doctored.
Судья, у меня есть настоящая запись с камер от 4 ноября, которая в этот раз не отредактирована.
There are no phone records or surveillance footage placing him at the scene.
Нет телефонных распечаток или записей с камер, чтобы доказать, что он был там.
We reviewed the club's surveillance footage and the bar receipts.
Мы просмотрели записи с камер в клубе и квитанции в баре.
Показать ещё примеры для «камер»...

surveillance footageзаписи

Captain, I have surveillance footage which might be relevant.
Капитан, я нашла запись, которая может пригодиться.
We need to see that day's video surveillance footage.
Нам нужно посмотреть запись того дня.
From the angle of the video... Their surveillance footage was shot from that window over there.
Судя по углу на записи... их видеокамера снимала из окна где-то здесь.
If Gazelles has security cameras, we might have time to get in there and grab surveillance footage from the night our victim disappeared.
Если в «Газели» есть камеры, у нас есть время чтобы взять записи с ночи, когда исчезла жертва
I got that surveillance footage you subpoenaed.
Суд открыл доступ к записям, что ты запрашивала.
Показать ещё примеры для «записи»...

surveillance footageзаписи с камер видеонаблюдения

I reviewed the surveillance footage.
Я проверил записи с камер видеонаблюдения.
We located nearby surveillance footage from the night of the shooting.
Мы нашли записи с камер видеонаблюдения рядом с местом стрельбы в ту ночь.
All right, we'll need area surveillance footage, anything that shows the van, whoever planted that bomb.
Хорошо, нам нужны записи с камер видеонаблюдения, которые покажут, кто заложил бомбу.
It's surveillance footage from the day the outbreak started, proof that we're being lied to.
Это записи с камер видеонаблюдения, когда началась вспышка, доказывающие, что нам лгут.
We have the surveillance footage from the mini-mart.
У нас есть запись с камер видеонаблюдения из магазина.
Показать ещё примеры для «записи с камер видеонаблюдения»...