slight — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «slight»

/slaɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «slight»

«Slight» на русский язык переводится как «незначительный», «легкий», «небольшой».

Варианты перевода слова «slight»

slightнезначительно

But those few seconds... however brief this time... however slight that difference between yesterday and today in your feeling for me.
Но эти несколько секунд — это так мало и незначительно. Это различие между сегодня и завтра вашего отношения ко мне.
Slightly?
Незначительно?
Their signature whistles change slightly... so they can tell each other apart.
Их подписи свистки меняются незначительно... Чтобы они могли рассказать друг друга на части.
If the heat shield is even slightly cracked, the extreme cold could have split it wide open.
— Да, делал. — Делал. Если защита хотя— бы незначительно повреждена... экстремальный холод мог увеличить повреждение.
What I mean is, an attractive female face would be slightly heart-shaped.
Я имею ввиду, что привлекательное женское лицо было бы незначительно сердцевидным.
Показать ещё примеры для «незначительно»...
advertisement

slightлёгкий

— Except for a slight head cold.
— Пожалуйста. Только легкий насморк.
Slight breeze... blowing through some of our cypress trees... that are blending in with a lot of the smaller fir trees in the area.
Легкий ветерок колышет ветки кипарисов... которые в этой части леса перемежаются со множеством более мелких пихт.
Also, I can reveal that viewers in the town of Datchet over the age of 14 have a slight itch on their right thigh which they are scratching as I speak.
Также я могу открыть секрет, что зрители из Дэтчера старше 14 лет... чувствуют легкий зуд на правом бедре, которое они чешут, как я им велел.
Just a slight hint of champagne.
Легкий запах шампанского.
A slight breeze from the southeast and some high cirrocumulus to the west.
Легкий бриз с юго-востока, и перистые облака на западе.
Показать ещё примеры для «лёгкий»...
advertisement

slightнебольшая

Or a slight illness.
Или небольшая болезнь.
There is still a slight hope but I have to burn.
Существует еще небольшая надежда но я должен выжигать.
Any slight error, can finish our organisation, with one blow.
Любая небольшая ошибка может покончить с нашей организацией, с одного удара!
Just a slight problem for you.
Небольшая проблема для вас.
A slight delay maybe.
Небольшая отсрочка. Но я не могу...
Показать ещё примеры для «небольшая»...
advertisement

slightнемного

Only slightly.
Только немного.
Slight cold.
Немного замёрз.
Well, he, uh— he probably sees things from a slightly different angle.
Возможно, он видит вещи под немного другим углом.
Slightly...
Немного ...
Slightly, yes.
Немного.
Показать ещё примеры для «немного»...

slightслегка

I am slightly disgusted and very disappointed.
Я слегка раздражен и очень разочарован.
They were only slightly burned.
Они только слегка обгорели.
Want to buy some illusions slightly used?
Хочешь купить слегка подержанные иллюзии?
Slightly.
— Так, слегка.
Our ship is only slightly damaged, but we need help to repair it.
Наш корабль был всего лишь слегка повреждён, но нам потребуется помощь в его ремонте.
Показать ещё примеры для «слегка»...

slightни малейшего

You never felt the slightest inclination to leap before an approaching express train.
У вас никогда не было ни малейшего желания броситься под поезд.
I could have listened a thousand times and not paid the slightest attention.
Я мог бы слышать это тысячу раз и не обратить ни малейшего внимания.
Not the slightest one ...
Ни малейшего ...
— Not the slightest.
А ты? Ни малейшего.
There is one slight possibility, very slim, but nevertheless...
Нет ни малейшего шанса, никакого, однако...
Показать ещё примеры для «ни малейшего»...

slightнесколько

And, finally, at the foot of the cross, her faith had weakened slightly.
И, наконец, у подножия распятия ее вера несколько ослабла.
Koko scores slightly lower than a child of the same age.
Результаты Коко несколько ниже, чем ребенка в того же что и она возрасте.
Slightly embarrassing.
Мне несколько неловко.
According to my data... the incline of the surface world has changed slightly... making the eastern regions... the mouth of the center of the world.
Согласно моим данным... искривление поверхностного мира несколько изменилось... превратив самые восточные регионы... в жерло центра мира.
Every seven years these demons need human organs, a brain and a heart, to maintain their humanity, or they revert back to their original form which is slightly less appealing.
Каждые семь лет этим демонам нужны человеческие органы: мозг и сердце, чтобы поддерживать человеческий внешний вид, иначе они вернуться к своей обычной форме, которая несколько менее привлекательна.
Показать ещё примеры для «несколько»...

slightчуть-чуть

He was only slightly, madam.
Только чуть-чуть, мадам.
Yeah, a little... a slight...
Немножко. Чуть-чуть.
— I only twisted it slightly, and...
— Я чуть-чуть покрутил, а она как хлынет!
— Well, yes... slightly.
— Да так... чуть-чуть.
Gnocchi should have a slightly mushy surface.
Клецки и должны быть чуть-чуть скопьзкими снаружи.
Показать ещё примеры для «чуть-чуть»...

slightболее

Maybe we should follow a slightly stricter line.
Может, лучше следовать более строгим правилам?
Droids: slightly older hardware, equally lethal.
Дройды: более старинные, но не менее смертоносные.
We do have slightly more urgent matters to discuss.
Нас есть гораздо более важные дела для обсуждения.
If anything, I find you slightly pathetic.
И, более того, я считаю тебя жалким.
The forger probably started these in afternoon light, when the color was slightly more red.
Фальсификатор, вероятно, начинал при дневном свете, когда красный цвет казался более насыщенным.
Показать ещё примеры для «более»...

slightмаленькая

There is just a slight difference which...
Одна маленькая разница, которая...
But there was a slight problem.
Однако, была одна маленькая проблемка.
Ah, slight problem.
— А, маленькая проблема.
Slight problem.
Маленькая проблема.
A slight adjustment.
Маленькая корректировка.
Показать ещё примеры для «маленькая»...