ни малейшего представления — перевод на английский
Варианты перевода словосочетания «ни малейшего представления»
ни малейшего представления — no idea
Он не имеет ни малейшего представления о местоположении базы.
He has no idea where the base is.
У вас нет ни малейшего представления об истинных мотивах поведения тейлонов!
You have no idea what really motivates a Taelon.
Не имею ни малейшего представления.
Have no idea.
У нас ни малейшего представления, как это работает.
We have no idea how this is playing.
Ни малейшего представления.
I have, uh, no idea. None.
Показать ещё примеры для «no idea»...
advertisement
ни малейшего представления — faintest idea
— Я не имею ни малейшего представления.
— I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего представления, что она думает.
I haven't the faintest idea what she thinks.
Ни малейшего представления не имею.
— I haven't the faintest idea.
Я не имею ни малейшего представления, о чем вы говорите.
I haven't the faintest idea what you're talking about.
В данный момент не имею ни малейшего представления, но будем держать вас в курсе.
At this moment, I haven't the faintest idea, but we'll keep you posted.
Показать ещё примеры для «faintest idea»...
advertisement
ни малейшего представления — slightest idea
И хотя «лейденская банка» стала глобальным электрическим явлением, никто не имел ни малейшего представления, как она работала.
But although the Leiden jar became a global electrical phenomenon, no-one had the slightest idea how it worked.
— Я не имею ни малейшего представления.
— I haven't the slightest idea.
Я не имею ни малейшего представления, почему мой муж хотел с вами поговорить.
I haven't the slightest idea why my husband wanted to speak to you.
Господи, бригадир, у вас нет ни малейшего представления о том, что вы просите.
I can't think, Brigadier, you have the slightest idea of what you're asking.
У меня не было ни малейшего представления до сегодняшнего дня.
I didn't have the slightest idea until today.
Показать ещё примеры для «slightest idea»...
advertisement
ни малейшего представления — no clue
И у тебя нет ни малейшего представления, откуда у тебя появилась эта идея?
You have no clue where you got this idea?
Ни малейшего представления.
She had no clue.
Рак уже практически невозможно обнаружить, но у врачей нет ни малейшего представления, почему мое тело продолжает вырабатывать и исторгать эту противную черную жижу.
The cancer is now virtually undetectable, but the doctors have no clue why my body keeps producing and ejecting this bizarre black fluid.
Ни малейшего представления.
No clue.
Но ты не имеешь ни малейшего представления, Максимус Биллет. Не будь упрямым!
But you don't have a clue, Maximus don't be stubborn!
Показать ещё примеры для «no clue»...