sexual — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «sexual»

/ˈsɛksjʊəl/ Воспроизвести аудиопроизношение

Варианты перевода слова «sexual»

sexualполовой

The old appeals to racial, sexual, and religious chauvinism and to rabid nationalist fervor are beginning not to work.
Старые методы расового, полового, религиозного шовинизма и яростного национализма начинают давать сбой.
I'm waiting for my sexual prime.
Я жду своего полового расцвета.
Said that a life of sexual abuse drove him to do these things... and, you know, what ever the fuck.
Он сказал, что жизнь полового злоупотребления заставила его сделать это. ну Вы знаете, всю такую чуш.
I brought you over the edge of sexual ecstasy so you could give me the key.
Я довела тебя до полового экстаза, чтобы ты отдал мне ключ.
But I did not get over the extreme edge of sexual ecstasy in round one.
Но я не достигла вершины полового экстаза в первом раунде.
Показать ещё примеры для «половой»...

sexualдомогательство

When I tried to deal with it, I ended up with a sexual harassment lawsuit... fiIed against me by half the female associates in my firm.
Пока я пытался сам с этим справиться половина женщин в моей фирме пожаловались на домогательства.
The theft complete, you battered your wife to death because she refused your sexual advances.
Совершив грабеж, вы забили жертву потому, что она отвергла Ваши домогательства.
Hilarious sexual harassment, if you ask me.
Смешные домогательства, я думаю.
And I can, without being sued for sexual harassment.
И он не подаст в суд за домогательства.
You're saying if sexual harassment relieves your stress, I should just accept it?
Вы сказали, что если эти домогательства потребуются, то я должна принять их?
Показать ещё примеры для «домогательство»...

sexualнасилие

That's confusing because a document from the Chicago Metropolitan Police says that Michael O'Donnell spoke to the supervisor for two weeks, explaining sexual abuse he suffered at the hands of Archbishop Rushman.
Это странно, потому что у меня есть документ из Полицейского Департамента Чикаго в котором сказано, что Майкл О'Доннелл в течение двух недель жаловался директору школы на развратные действия и насилие со стороны епископа Рашмена.
He's in Sing Sing for aggravated sexual abuse one, plus a separate fraud conviction.
Он в Синг Синг, за насилие первой степени при отягчающих обстоятельствах, ... плюс отдельно обвинение в мошенничестве.
In that equation, sexual emission is part of the deal.
А из твоей формулы насилие не выбросить.
I can only imagine if it was sexual abuse. All abuse is bad.
Любое насилие ужасно.
People over at the City Hall said since the sexual abuses happened in the school compound, we should seek advice from Education Dept...
В Мэрии сказали, раз насилие произошло в школе, мы должны проконсультироваться с Департаментом образования...
Показать ещё примеры для «насилие»...

sexualориентация

— You know, I... I can take you doubting my sexual orientation... but my character, I, uh...
— Знаете, я... я могу понять, что вы сомневаетесь в моей ориентации, но мой характер...
You know, it's amazing to me that in this day and age, you could be so... obtuse about sexual orientation.
Удивительно, что в наши дни ещё есть... такая узколобость о другой ориентации!
I know you're gonna make some rude, inconsiderate, nasty comment about my sexual orientation.
Ты отпустишь грубую, непродуманную, низкую ремарку о моей ориентации.
Patients weren't lying about their sexual orientation before.
До этого пациенты не врали о своей ориентации.
I am utterly indifferent to sexual orientation.
Мне совершенно не важно, какой ты ориентации.
Показать ещё примеры для «ориентация»...

sexualотношение

Well, it's cost me every sexual relationship I ever had.
И эта странность стоила мне всех моих отношений с девушками.
I'm secure about my sexual relationship with Tatiana, whereas you're not, hence your reticence.
— Серьезно! Я спокоен и уверен, в случае моих отношений с Татьяной. А ты — нет, отсюда и скрытность.
— So Matt had no sexual relationship of any kind with Rebecca Landon.
— Значит, у Мэтта не было секуальных отношений с Ребеккой Лэндон.
Welcome... to the Winston Bishop Clinic for Satellite Sexual Intercourse.
Добро пожаловать. В клинику спутниковых отношений Винстона Бишопа.
Also, why someone picked the most boring sport ever to mark our sexual milestones still kind of baffles me.
А еще, зачем кто-то выбрал самый скучный вид спорта из всех, чтобы описать этапы развития отношений, до сих пор озадачивает меня.
Показать ещё примеры для «отношение»...

sexualизвращенец

You told me the man's a sexual pervert.
Ты говорил, что он извращенец.
Sexual pervert.
Извращенец.
Yes,I told her that you shoved your hand up mt skirt and started talking like a sexual deviant.
Да, я сказала ей, что ты засунул руку мне прямо под юбку и начал говорить как извращенец.
How dare this walking sexual harassment suit!
Да как он смеет, этот ходячий извращенец!
He is an accomplished sexual deviant.
Он законченный извращенец.
Показать ещё примеры для «извращенец»...

sexualлюбовный

Montaigne's famous chapter on the uncertainty of sexual victories was an aspect of a man's life I never understood.
Например, знаменитое рассуждение Монтеня о неопределенности любовных побед оказалось частью жизни мужчины, мне дотоле незнакомой.
I ways tell you about my sexual adventures.
Я всегда рассказываю тебе о своих любовных похождениях.
In a community that stresses macho male sexual stories as a highlight of all conversation,
В обществе популярно быть мачо и хвастать победами на любовных фронтах
George just confessed to a consensual sexual affair with your daughter.
Джордж только что признался в любовной связи по согласию с вашей дочерью.
She is not having any affair, sexual, with you.
У неё нет никакой связи, любовной, с вами.
Показать ещё примеры для «любовный»...

sexualрастление

On count one, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По первому эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count two, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По второму эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count three, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По третьему эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count four, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty...?
По четвертому эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным...?
No, I meant you have to go door-to-door in your neighborhood and identify yourself as a sexual offender living in the neighborhood.
Нет, я не об этом, вам нужно обойти всех соседей, и сказать им, что вы осуждены за растление и живете рядом с ними.
Показать ещё примеры для «растление»...

sexualвлечение

I felt a strong sexual desire for the scalpel that separated me from my sister.
Я почувствовала влечение к скальпелю, разделившему нас с сестрой.
And now is probably as good a time as any to talk about the sexual tension between us.
Возможно, это повод обсудить твоё влечение ко мне.
But on his polygraph, James exhibited intense sexual feelings for Ms. McCartney.
Но при проверке на детекторе лжи обнаружилось ощутимое влечение Джеймса к мисс МакКартни.
I have sexual feelings too.
У меня тоже бывает влечение.
So maybe you two can work on your repressed sexual tension sometime when we don't have a book running around trying to suffocate people.
Так что, может, вы разберётесь со своим подавленным влечением друг к другу потом, а не когда мы гоняемся за неуловимой книгой, которая пытается душить людей.
Показать ещё примеры для «влечение»...

sexualманьяк

No, I'm not a sexual deviant!
— Никакой я не маньяк! — Тогда откуда всё это?
We have a sexual predator targeting university co-eds.
У нас маньяк, нападающий на студенток.
And he was always looking at every other woman who walked by, like sexual A.D.D.
И он всегда следит за каждой женщиной, которая проходит мимо, как маньяк.
... sexual offender is a Caucasian male in his late thirties, approximately six feet tall.
...маньяк, белый мужчина, 30 с лишним лет, рост около метра восьмидесяти.
As for a sexual predator just passing by and snatching her in plain sight...
Что остается? Здесь случайно проезжал маньяк. Напал на жертву в 15 м от кассы?
Показать ещё примеры для «маньяк»...