извращенец — перевод на английский

Быстрый перевод слова «извращенец»

На английский язык «извращенец» переводится как «pervert».

Варианты перевода слова «извращенец»

извращенецpervert

Ты просто ничто и находишься рядом с молодой и привлекательной продавщицей, ты всего лишь гнилой извращенец!
You're nowhere near a single and handsome young manager, you're nothing but a rotten pervert!
Он, наверное, извращенец.
He must be a pervert.
— Вы что, извращенец?
Pervert?
Мама подумала, что это какой-то извращенец ипи просто болтун.
My mom thought, it might have been a pervert.
Ты просто извращенец какой-то. Я?
Wade...sometimes you talk like a pervert...
Показать ещё примеры для «pervert»...

извращенецperv

— Обычный извращенец, а не убийца.
Not a killer, just a perv.
Я.. я не извращенец какой-нибудь, клянусь.
L— i'm not some perv I swear.
Я.. я не извращенец какой-нибудь, клянусь.
L-i'm not some perv I swear.
Ах ты извращенец!
You dirty perv!
— Хорошая попытка, извращенец.
— Nice try, perv.
Показать ещё примеры для «perv»...

извращенецweirdo

Разве он похож на извращенца?
Does he look like a weirdo?
Мы тут не последние, извращенец.
You've not seen the last of us, weirdo.
Он какой-то извращенец, Лазло.
He's a weirdo, Lazlo.
Он выглядит как извращенец.
He looks like a weirdo.
Тот извращенец с видеокамерой.
That weirdo with the video camera.
Показать ещё примеры для «weirdo»...

извращенецfreak

Может это какой-нибудь извращенец, проделывающий свои делишки в темноте.
Maybe it's some freak who likes to do things in the dark to give himself a lift.
Твои встречи с этим американским извращенцем...
Those sessions with that American freak.
Увидимся во сне, лживый, вероломный извращенец!
I'll see ya in my dreams, you cheating, lying, backstabbing freak!
Превратить меня в извращенца?
Turning me into a freak?
Он же извращенец!
Hold on. He's obviously a freak.
Показать ещё примеры для «freak»...

извращенецsick

Барни, ты извращенец!
Barney, you're sick!
Он больной, этот тип! Настоящий извращенец.
What a sick idiot!
Они извращенцы.
They're sick.
Чувак, ты извращенец.
Dude, you are sick.
Извращенец.
That is sick.
Показать ещё примеры для «sick»...

извращенецcreep

Спасибо что спас меня от этого извращенца.
— Thanks for saving me from that creep.
Вы самый настоящий извращенец.
Wow, you are really... You're really a creep.
Убедила себя, что ты занудный, скучный, холодный, отвратительный тип, почти что извращенец.
I told myself you were a boring creep, someone sad, cold and dull, who had bad thoughts.
Но всё равно благодарна, что ты не извращенец.
But, I'm still grateful that you're not a creep.
Смотри, что прислал мне один извращенец.
Look what some creep sent me.
Показать ещё примеры для «creep»...

извращенецdeviant

Извращенец!
A deviant!
Он извращенец!
He's a deviant!
Похоже, у нас здесь извращенец, Коузи.
Looks like we've got a deviant on our hands here, Kozy.
— Значит ты точно извращенец.
— So clearly, deviant.
Ты же не думаешь, что это делает меня кем-то вроде извращенца не так ли?
Don't think that makes me some kind of a deviant... do ya?
Показать ещё примеры для «deviant»...

извращенецtwisted

Всякие разные злоебучие извращенцы.
All sorts of twisted motherfuckers there.
Он что, извращенец?
Is he twisted?
Конец безумного извращенца.
The end of a twisted madman.
Больные, сумасшедшие психопаты, которые убивают ради удовольствия, людоеды, выродки и извращенцы, которые насилуют и мучают детей, убивают младенцев, гитлеры, пол поты.
The twisted and demented psychos who kill people for pleasure. Cannibals, degenerate molesters, torturers and killers of babies. The Hitlers, the Pol Pots.
Ты чертов извращенец!
You're bloody twisted!
Показать ещё примеры для «twisted»...

извращенецsicko

Больной какой-то, извращенец!
A bloody sicko.
Отойди от меня, ты, больной, больной извращенец.
You get away from me, you sick, sick, sicko!
Слушай, извращенец, у меня есть список всех твоих любимых сайтов, номер счета, время и даты всех твоих выходов в сеть, так что хватит мне тут врать!
Listen, sicko. I have a list of all your favorite sites, your credit card number, dates and times of all your connections, so you better cut the crap!
Ах ты, хитрый маленький извращенец.
Oh, your crafty little sicko.
Ты должен был быть ее учителем, а не каким-то извращенцем, который использует ребенка, который не знает, что такое нормальные отношения, если она сидит в соседней аудитории.
You were supposed to be her teacher, not some sicko who takes advantage of a kid who wouldn't know a healthy relationship if she was sitting next to it in study hall.
Показать ещё примеры для «sicko»...

извращенецdirty

Разве ты не видишь, что это старый извращенец?
Didn't you see that he's a dirty old man?
О, не будь таким извращенцем!
Don't be so dirty.
Ты грязный старый извращенец!
Oh, gross. You dirty old man!
Ты извращенец, чувак.
You dirty dog, man.
Ты грязный извращенец!
You're dirty. Get lost.
Показать ещё примеры для «dirty»...