pervert — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «pervert»

/ˈpɜːvɜːt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «pervert»

На русский язык «pervert» переводится как «извращенец» или «перверт».

Варианты перевода слова «pervert»

pervertизвращенец

You're nowhere near a single and handsome young manager, you're nothing but a rotten pervert!
Ты просто ничто и находишься рядом с молодой и привлекательной продавщицей, ты всего лишь гнилой извращенец!
He must be a pervert.
Он, наверное, извращенец.
Pervert?
— Вы что, извращенец?
Wade...sometimes you talk like a pervert...
Ты просто извращенец какой-то. Я?
You told me the man's a sexual pervert.
Ты говорил, что он извращенец.
Показать ещё примеры для «извращенец»...

pervertизвратить

You have proved that ignorance, idleness and vice are the only qualifications for public office, and that your laws are made by those who pervert them.
Ты доказал, что невежество, идолопоклонство и грех — единственные столпы общественного строя, и ваши законы создают те, чья задача — их извратить.
How may I pervert you?
Чем я могу вас извратить?
He is trying to pervert the justice system.
Он пытается извратить систему правосудия.
I understand they take a very dim view of attempts to pervert the course of justice.
Я понимаю, что они имеют довольно смутное представление о попытке извратить ход правосудия.
I will never allow you to pervert it in pursuit of global conquest.
Я никогда не позволю вам извратить её из-за гонки вооружений.
Показать ещё примеры для «извратить»...

pervertизвращённый

This happens when the law gets perverted by principle.
Вот что получается, когда закон извращён принципами.
Everyone is pervert here.
Каждый здесь извращён.
You are pervert!
И ты извращён!
The gift you were given has been perverted.
Подарок, что был дарован тебе... был извращен.
Put my ship back on, you perverted fembot!
Поставь всё на место, извращённая женщина-робот!
Показать ещё примеры для «извращённый»...

pervertисказить

The trouble is, science can be perverted.
Проблема в том, что науку можно исказить.
I used my position of privilege within the Inner Party... to pervert and betray the truth at all times... and to suggest, wherever possible, that our traditional allies in Eastasia... were in fact, our deadly enemies.
Я использовал свое служебное положение в Партии... чтобы навсегда исказить и предать правду Партии... сделать так, чтобы наши союзники в Остазии... стали нашими злейшими врагами...
I am impressed you managed to pervert your guardian to such an extent.
Я впечатлен, ты сумела исказить своего Стража до такой степени.
Your Honour, we find Robert Fay guilty of being an accomplice to conspiring to commit an act of fraud and attempting to pervert the course of justice.
Ваша Честь, мы признаём Роберта Фэя виновным в участии в сговоре с целью совершения акта мошенничества и попытке исказить ход правосудия.
But I swore an oath to protect the world from those who abuse technology to pervert and exploit the past, the present and the future.
Но я поклялся защищать мир от тех, кто злоупотребляет технологией, чтобы исказить и по-своему использовать прошлое, настоящее и будущее.
Показать ещё примеры для «исказить»...

pervertманьяк

He's not a pervert.
Он не маньяк.
You pervert!
Маньяк!
You're a serial pervert, aren't you!
Да ты серийный маньяк!
— Give me your arm, pervert!
— Руки за спину, маньяк!
Pervert!
Маньяк!
Показать ещё примеры для «маньяк»...

pervertкакой-то извращенец

He's probably some pervert...
Это просто какой-то извращенец.
Some pervert waving his flag. Who knows?
Может, какой-то извращенец разошёлся.
He was attacked on the bus by a pervert.
К нему в автобусе пристал какой-то извращенец.
Maybe there's a reason you repressed the day some pervert had you in your tighty whities.
Зачем возвращаться в тот день, когда какой-то извращенец раздел тебя до трусов?
And if you want to know why your husband jumped me like some pervert, then ask him yourself 'cuz it's none of my business.
Спроси своего мужа, чего он прыгает на меня, как какой-то извращенец, потому что меня это не касается.
Показать ещё примеры для «какой-то извращенец»...

pervertпрепятствие

If you're lying to us again, we'll have to arrest you for perverting the course of justice.
Если ты снова будешь лгать нам, нам придётся арестовать тебя за препятствие отправлению правосудия.
Tom Read, I am arresting you for perverting the course of justice.
Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
Tom Read, I arrest you for perverting the course of justice.
Том Рид, вы арестованы за препятствие правосудию.
I could charge you for perverting the course of justice right now.
Вас можно прямо сейчас привлечь за препятствие правосудию.
Callum McCaffrey, I'm arresting you on suspicion of perverting the course of justice.
Кэллум МакКаффри, я арестовываю вас по подозрению в препятствии правосудию.
Показать ещё примеры для «препятствие»...

pervertпрепятствование

So the best we've got is perverting the course of justice, assisting the escape of a convict.
Значит лучшее, что у нас есть — препятствование правосудию и пособничество в побеге заключенного.
I could always arrest you for perverting the course of justice.
Я мог бы арестовать вас за препятствование правосудию.
Who's going to look after the mutts when you're in prison for perverting the course of justice?
Кто будет присматривать за вашими дворнягами, когда вас посадят за препятствование правосудию?
We'd like to arrest her on suspicion of perverting the course of justice.
Мы хотим арестовать ее по подозрению в препятствовании свершению правосудия.
But he will be charged with blackmail, perverting the course of justice.
Но он будет обвинён в шантаже и препятствовании правосудию.
Показать ещё примеры для «препятствование»...

pervertразвращать

It's perverted his brain.
Все это развратило его мозг.
New York perverted me .
Нью-Йорк — это то, что развратило меня..
Do you think you can pervert it without my noticing?
Как вы могли предположить, что можете развратить его, а я этого не замечу?
You have perverted the innocent!
Вы развращаете невинных!
I'm not paying you to pervert my child.
Я плачу тебе не за то, чтобы ты развращал моего ребенка.
Показать ещё примеры для «развращать»...

pervertизвращение

You can make anything sound perverted.
Ты любую фразу превратишь в извращение.
— Is that something perverted?
— Это какое-то извращение?
perverts soon now the «corruptor himself.»
извращение. Теперь уже и «Развратителя» самого себя
A bit of a pervert that way.
У каждого свои извращения.
You don't think it's perverted?
Ты не считаешь это извращением?
Показать ещё примеры для «извращение»...