маньяк — перевод на английский

маньякmaniac

Бешеный маньяк!
You raving maniac!
Да он маньяк.
He's a maniac.
Сначала этот маньяк, потом Мадж, а теперь этот Бейтс.
First it's a maniac, and then it's Madge, and now it's Bates.
Мадж, объясни этому маньяку, что он делает очень серьезную ошибку.
Madge, explain to this maniac that he is making a very serious mistake.
Но я ещё не ослеп, чтобы пасть на колени и боготворить маньяка,.. ...который превратил мою страну в концлагерь и сделал мой народ рабом!
But are my eyes blind that I must fall to my knees to worship a maniac who has made of my country a concentration camp?
Показать ещё примеры для «maniac»...

маньякserial killer

Он считает, что орудует маньяк.
He thinks it's the work of a serial killer.
Именно, это маньяк.
Serial killer, that's right.
Не хватало только в Майями еще одного маньяка.
The last thing Miami needs is another serial killer.
Хотите, чтобы я искала маньяка? .
You want me to find a serial killer?
Наверное ее убил... маньяк..., а потом съел.
She was probably murdered... by a serial killer... who ate her.
Показать ещё примеры для «serial killer»...

маньякstalker

Он маньяк.
This guy's the stalker.
— Ты не маньяк или типа того, а?
You're not a stalker or anything, right?
— Я не маньяк.
I'm not a stalker.
Первейший прием из настольной книги маньяков.
That is the oldest trick in the stalker book.
У маньяков есть настольная книга?
There's a stalker book?
Показать ещё примеры для «stalker»...

маньякhomicidal maniac

Неужели только мне одной кажется, что мистер Блэнчард маньяк убийца?
Didn't we both agree that Mr. Blanchard is a homicidal maniac?
Когда сегодня ночью ты будешь идти домой и какой-нибудь безумный маньяк нападет на тебя с веткой логановой ягоды, плакаться ко мне не приходи!
When you're walking home tonight— and some homicidal maniac comes after you— with a bunch of loganberries, don't come crying to me!
Маньяк, который спас твою задницу.
A homicidal maniac who saved your butt.
Слушай, ты не поверишь, но я помогла Пятну остановить жуткого маньяка.
Well, you'll never believe it but I helped the Blur stop a homicidal maniac.
Будто маньяк, спрятавшийся в темноте, так тебе и ответит.
"is anyone there," Brenda? Right.'cause the homicidal maniac hiding in the shadows Is really going to answer you.
Показать ещё примеры для «homicidal maniac»...

маньякbandit

Межъягодичный Маньяк!
Ass Crack Bandit!
Это возвращение Межъягодичного маньяка?
Is this the return of the Ass Crack Bandit?
Это правда, что после нападения вы получили письмо от Межъягодичного маньяка?
Is it true that after the attack, you received a letter from the Ass Crack Bandit?
"Я межъягодичный маньяк.
"I am the Ass Crack Bandit.
Я отметила на карте Гриндейла все места нападений Межъягодичного маньяка.
I took a map of the campus and pinpointed all the locations — of the Ass Crack Bandit strikes.
Показать ещё примеры для «bandit»...

маньякkiller

Если это "козлиный" маньяк, то, может быть, он поймает кого-нибудь, а мы все увидим.
Maybe if it's the Goat Killer, he'll get somebody and we'll see the whole thing.
Кэтрин Мартин, 25-летняя дочь сенатора Руфи Мартин считается, что ее похитил маньяк, известный как "Буффало Билл." Полиция Мемфиса заявляет, что была найдена блузка пропавшей девушки со срезанным верхом, что делает находку еще более зловещей.
Catherine Martin, the 25-year-old daughter of Senator Ruth Martin listed as a missing person is believed to have been kidnapped by the killer known as "Buffalo Bill. " Memphis police say the missing girl's blouse has been identified sliced up the back, in what has become a kind of grim calling card.
Как зовут того маньяка, который убивает всех людей на стоянках грузовиков?
What's the name of that killer... that's killin' all the people at truck stops?
Мне кажется, что маньяк не сможет
I don't think the killer will be able
Помнишь те фильмы, когда маньяк как будто уже мертв а потом он вдруг подпрыгивает
You know those movies when you think the killer's finally dead, and then all of a sudden he just jumps up again?
Показать ещё примеры для «killer»...

маньякserial

Что ты маньяк, насильник и извращенец.
That... you're a serial rapist. And a pervert.
Единственное место, где курящего человека не считают маньяком и убийцей.
It's the only bloody place left... that doesn't make you feel like a serial killer... for having a damn smoke.
Вы были правы, Хэйверс. Маньяк серийный убийца
Some perverted serial killer.
Он хотел, чтобы было похоже на работу серийного маньяка. Поэтому он отравил еще несколько батончиков.
He wanted to make it look like there was a serial killer on the loose, so he had to poison a lot of other candy bars.
Это мозг маньяка убийцы, которого казнили месяц назад.
This one belonged to a serial killer Executed last month.
Показать ещё примеры для «serial»...

маньякfreak

А вот этот адвокат, который со всем разобрался, оказался каким-то маньяком.
But the lawyer guy who sorted it out, he turns out to be a freak.
Маньяк порядка.
-A control freak.
Зовите маньяка.
Summon the freak.
Маньяк!
Freak!
Ты можешь оказаться каким-нибудь маньяком.
-You could be some kind of freak.
Показать ещё примеры для «freak»...

маньякpredator

Рэмси серийный маньяк, который оставляет след из поврежденных детей после себя.
Ramsey's a serial predator who's left a trail of damaged kids in his wake.
Он так на меня смотрел, как маньяк.
The way the guy was looking at me, he's a predator for sure.
Она хочет знать, был ли это единичный случай, или же ей нужно предупредить студентов о жестоком маньяке.
She wants to know if this is an isolated event, or if she should warn the student body about a violent predator.
Откуда взялся "жестокий маньяк"?
How'd she get to "violent predator"?
Учитывая параллели между двумя убийствами, я убежден в том, что это был намеренный акт сексуального маньяка с патологией.
Considering the parallels between the two killings, I'm convinced this was the premeditated act of a pathological sexual predator.
Показать ещё примеры для «predator»...

маньякpervert

Чувствую себя как маньяк какой-то.
I feel like a pervert.
Я столько лет смотрел, как тебя трахает этот маньяк.
I watched you fuck that pervert for years while you said you loved me.
Он не маньяк.
He's not a pervert.
Да ты серийный маньяк!
You're a serial pervert, aren't you!
Вы слишком очаровательны, чтобы быть маньяком.
You seemed too attractive to be a pervert.
Показать ещё примеры для «pervert»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я