dirty — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «dirty»
/ˈdɜːti/
Быстрый перевод слова «dirty»
«Dirty» на русский язык переводится как «грязный».
Пример. His shoes were dirty after the walk in the park. // Его обувь была грязной после прогулки в парке.
Варианты перевода слова «dirty»
dirty — грязный
Dirty tricks.
Грязные штучки.
Nothing but men! Dirty, rotten men!
Грязные и прогнившие!
You dirty rat.
Вы грязные крысы.
Get off this place, you dirty Yankee!
Убирайтесь, грязные янки!
And all because he had dirty feet.
Все потому что у него были грязные ноги.
Показать ещё примеры для «грязный»...
dirty — пачкать
Why would I dirty my hands?
Зачем же пачкать руки?
Still, can't have the padre getting his hands dirty, can we?
Не можем же мы заставлять падре пачкать руки, верно?
I don't want to dirty your truck.
Я не хочу пачкать ваш грузовик.
Yeh, but to get your hands dirty and use your mind, and create the things... That's the exciting part! Isn't it?
Но пачкать руки, создавая чего-то нового, нет ли это интересная часть?
— I'm tired of getting my hands dirty!
— Мне надоело пачкать руки! — Руки?
Показать ещё примеры для «пачкать»...
dirty — грязь
He was about the worst racketeer that ever made a dirty living in this city.
Что вы пытаетесь сказать? Он был худшим рэкетиром, из всех, которые копались в этой грязи.
Captain, your face is dirty.
Капитан, у вас лицо в грязи.
Your face is dirty.
У вас лицо в грязи.
All the books are getting wet and dirty.
Все книги в воде и грязи.
You mean, you want us to get dirty?
Ты что хочешь, чтобы мы все извозились в грязи?
Показать ещё примеры для «грязь»...
dirty — испачкаться
It might get dirty.
Оно может испачкаться.
Tell me, aren't you afraid you'll get it dirty... or that you'll fall and scuff those new shoes?
Ты не боишься испачкаться... Или споткнуться и испортить новые туфельки?
— I don't want to get dirty.
— Не хочу испачкаться.
Or afraid to get dirty or to leave prints.
Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы.
Now try not to get dirty till the night.
А теперь попытайся не испачкаться до ночи.
Показать ещё примеры для «испачкаться»...
dirty — запачкать
I can't dirty up these mules.
Я не могу запачкать эти тапочки.
I understand you, as a prince, wouldn't dirty your hands,.. ..but if you need grave provocation, I,.. ..as you say in Rome, will call your dead.
Я понимаю, вы ведь принц, боитесь руки запачкать, но, может, если вас как следует спорвоцировать как вы ту говорите в Риме, ату ваших мертвых.
You know, I don't wanna get my hands dirty.
Не хочу запачкать руки.
White shoes are easy to get dirty.
Белое легко запачкать.
But it's a goddamn part of life, and you can't really accept it without getting your hands dirty.
Но это часть жизни и чтобы принять это нужно запачкать руки.
Показать ещё примеры для «запачкать»...
dirty — продажный
— If he's dirty.
— Если он продажный.
— Oh he's dirty.
— О, он продажный.
We know you're dirty.
Мы знаем, что ты продажный.
He's as dirty as they come.
Он такой же продажный, как и все.
So whoever I.A. was talking to, they must know who the real dirty cop is.
Те, кто давали показания Отделу Внутренних Расследований, должны точно знать, кто продажный полицейский.
Показать ещё примеры для «продажный»...
dirty — грязный коп
He's not a dirty cop, he's a good cop.
Он не грязный коп. Он хороший коп.
You is a dirty cop!
Ты грязный коп!
If he's a dirty cop, he'd have every reason to want Nevins and me dead.
Если он грязный коп, у него были все основания желать мне и Невинс смерти.
She's dirty.
Она — грязный коп.
Nothing scares a con like a dirty cop.
Ничто не пугает мошейника,так как грязный коп.
Показать ещё примеры для «грязный коп»...
dirty — непристойный
— This one's not dirty.
— Это не непристойно.
— It does not seem like it would be that dirty.
— Даже и не скажешь, что это так непристойно.
Let her greedy fingers into my cookie jar, Which, sadly, is not as dirty as it sounds.
Дал ее жадным пальцам залезть в мою банку с печеньем, что, к сожалению, не настолько непристойно, насколько хотелось бы.
Because it's dirty.
Потому что это непристойно.
Neither of those two words is dirty, but somehow together, that is the filthiest thing I've ever heard.
Каждое слово по отдельности звучит нормально, но вместе они почему-то смотрятся жутко непристойно.
Показать ещё примеры для «непристойный»...
dirty — запачкаться
Good. Now don't get it dirty before the performance. Okay?
Постарайся не запачкаться до представления, хорошо?
I don't mind getting dirty.
Я не думаю о том, чтобы запачкаться.
My clothes may get dirty.
Моя одежда может запачкаться.
I just... Have to get dirty.
Обязательно нужно запачкаться.
I would, but I don't want to get dirty.
Я бы пошел, но не хочу запачкаться.
Показать ещё примеры для «запачкаться»...
dirty — нечестный
— Low blow, Foster. Dirty pool.
— Так нечестно, Фостер.
You fight dirty...
Ты нечестно дерешься.
Hitting a guy with a banjo is dirty.
Бить парня банджо нечестно.
You play dirty.
Так нечестно.
You lost the presidency, just like you did in high school when you refused to play dirty.
Нет. Ты потерял пост, совсем как в школе, когда отказался играть нечестно.
Показать ещё примеры для «нечестный»...