испачкаться — перевод на английский
Варианты перевода слова «испачкаться»
испачкаться — get dirty
        Оно может испачкаться.    
    
        It might get dirty.    
        Осторожнее, не испачкайтесь, краска еще не высохла.    
    
        Be careful not to get dirty. The ink is still wet.    
        — Не хочу испачкаться.    
    
        — I don't want to get dirty.    
        Как будто вы боялись испачкаться или, наоборот, оставить следы.    
    
        Or afraid to get dirty or to leave prints.    
        А теперь попытайся не испачкаться до ночи.    
    
        Now try not to get dirty till the night.    
                                            Показать ещё примеры для «get dirty»...
                                    
                
                    испачкаться — dirty
        Ты не боишься испачкаться... Или споткнуться и испортить новые туфельки?    
    
        Tell me, aren't you afraid you'll get it dirty... or that you'll fall and scuff those new shoes?    
        — Да. — Как ты испачкался.    
    
        — You're all dirty.    
        Где ты так испачкалась?    
    
        Where did so get so dirty?    
        Одежда промокла и испачкалась.    
    
        My clothes are wet and dirty.    
        Но как ты испачкалась!    
    
        Look at that! Look how dirty you are!    
                                            Показать ещё примеры для «dirty»...
                                    
                
                    испачкаться — get
        По-моему, чтобы испачкаться хватает и одного раза.    
    
        Once you get one foot on the ground, you're quite a jerk.    
        Дайте я, а то вы испачкаетесь. Я же сказала, что все сделаю сама.    
    
        Let me, you'll get all dirty.    
        Как можно отрезать чью-то голову и не испачкаться кровью?    
    
        How do you cut somebody's head off and not get a drop of blood on you?    
        — Тише, не испачкайся. — Будь здорова.    
    
        Now, don't get snotty.    
        Испачкался её кровью и пошёл в душ.    
    
        Got her blood all over him, so he takes a shower.    
                                            Показать ещё примеры для «get»...
                                    
                
                    испачкаться — mess
        Вы испачкались.    
    
        You're a mess.    
        Ты вся испачкалась.    
    
        You're a mess.    
        Ты испачкался.    
    
        You're a mess.    
        Боже, я испачкалась.    
    
        Oh, my God, I'm a mess.    
        Не надо, я испачкался.    
    
        No, no, I'm a mess.    
                                            Показать ещё примеры для «mess»...
                                    
                
                    испачкаться — cover
        Если кто-то пытается остановить кровотечение, он сам испачкался бы в крови.    
    
        If somebody tried to stop the bleeding, then they'd be covered in blood themselves.    
        — Вы вытащили его наружу, испачкавшись в его крови.    
    
        — Yeah. Yeah. You pulled him out, covering yourself in his blood.    
        Испачкаться в грязи, чтобы спрятать запах.    
    
        Cover your body in mud, — hide your scent.    
испачкаться — stain
        И надень нагрудник. Так он не испачкается.    
    
        And put a bib on 'cause that shit won't stain.    
        Хочешь, чтобы я испачкалась?    
    
        Would you like me to get the stain out?    
        Чарджер немного испачкался.    
    
        The charger's a little stained.    
        Всё испачкалось.    
    
        It's all stained.    
        Скажите мне: я испачкался в нем?    
    
        Now you tell me am I stained by it?    
испачкаться — messy
        Младенцы могут испачкаться.    
    
        Babies can be messy.    
        Ну же, давай обнимемся, пока мы не испачкались.    
    
        Come on, give us a hug before it gets messy.    
        Он просто слегка испачкался.    
    
        He's just a little messy.    
        — Я вся испачкался.    
    
        — Ooh, it's kind of messy.    
        — Можно испачкаться    
    
        — Could be messy    
испачкаться — get a little dirty
        А потом немного испачкаться.    
    
        And then you get a little dirty.    
        Ну,я не боюсь немного испачкаться когда это необходимо    
    
        Well, I'm not afraid to get a little dirty when necessary.    
        На тебе нет костюма, не думаю, что ты будешь против немного испачкаться.    
    
        You know, you're not in a suit or anything, so you don't mind getting a little dirty...