response — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «response»

/rɪsˈpɒns/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «response»

«Response» на русский язык переводится как «ответ» или «реакция».

Пример. The teacher was pleased with the student's quick response to the question. // Учитель был доволен быстрым ответом ученика на вопрос.

Варианты перевода слова «response»

responseответ

I ask permission to reserve my response.
Я прошу позволения дать ответ позже.
If you want to send a response, I am in the canteen.
— Это вам от Бубе. Ответ я подожду в лавочке.
It's perhaps because she knows that she holds--without pride, oh, without pride-— one possible response.
Наверное, потому, что она знает, что хранит — без надменности, о, без надменности — возможный ответ.
Insufficient response.
Недостаточный ответ.
— Insufficient response.
— Недостаточный ответ.
Показать ещё примеры для «ответ»...

responseреакция

The power response is satisfactory.
Реакция удовлетворительная.
You've made a very positive response.
У тебя очень положительная реакция.
— We're getting an initial motor response.
— У нас начальная двигательная реакция.
— Pupillary response normal.
— Глаза. — Реакция зрачков в норме.
Perfectly normal response.
Совершенно нормальная реакция.
Показать ещё примеры для «реакция»...

responseответить

Captain, there's no response to any of our signals.
Капитан, оно не отвечает на сигналы.
Captain, I get no response from controls.
Капитан, управление не отвечает.
— No manual response, sir.
— Ручное управление не отвечает, сэр.
But there is no response. Not even laughter.
Но никто не отвечает ему, даже не смеётся.
No response, Admiral.
Не отвечает, адмирал.
Показать ещё примеры для «ответить»...

responseреагирование

Son, you're now in the Rapid Response Tactical Squad, the RRTS.
Сына, ты теперь в Отряде Быстрого Реагирования ОБР.
Creating panic ensures that they're see the most urgent response time short of a bombing.
Паника позволяет определить минимальное время реагирования.
They station someone to watch and gauge police response time.
Они посылают наблюдателя, засечь время реагирования полиции.
It was at this time a crisis response team was activated and everything you see around you was set in motion.
Была сформирована команда кризисного реагирования и приведено в действие все, что вы видите вокруг.
What's the police response time?
Какого время реагирования полиции?
Показать ещё примеры для «реагирование»...

responseотклик

— Fine — beautiful response.
— Хорошо — отличный отклик.
In talking to the computer, one gets the sense that he's capable of emotional responses.
Разговаривая с компьютером, понимаешь, что он способен на эмоциональный отклик.
The response is sensational!
Отклик колоссальный!
Response is sensational!
Отклик колоссальный!
— Single function isomorphic response.
— Однофункциональный изоморфический отклик.
Показать ещё примеры для «отклик»...

responseреагировать

— Still no response!
Всё ещё не реагирует!
Still no response.
Всё ещё не реагирует!
Engines negative. No response. I have got no attitude control.
Двигатель не реагирует, не действует.
No response.
Не реагирует.
No response.
Нет реагирует.
Показать ещё примеры для «реагировать»...

responseполучить ответ

And got a response.
И получил ответ.
He and Emily have been taking a class together at Pace, and he's been texting her for the past couple of days, but so far there's been no response.
Он и Эмили брали уроки вместе, в Пасе, И он писал ей последние пару дней, но до сих пор так и не получил ответ.
Any response yet?
— Ты получил ответ?
You could have just as easily called me when you didn't get a response, right?
Ты мог просто мне позвонить, когда не получил ответ.
— You got a response?
— Ты получил ответ?
Показать ещё примеры для «получить ответ»...

responseответный

But I've already received his response to this yesterday.
Но я уже получил от него ответный ход вчера.
Response signal... functioning.
Ответный сигнал... работает.
They invented the international response coupon.
Так появился международный ответный купон.
I take it you've all read the blue team's response to our opening salvo.
Думаю, вы все читали ответный ход команды синих на наш первый шаг.
Cashman and Berryhill have to revise the response scenario...
Кэшмен и Бэррихилл должны исправить ответный сценарий--
Показать ещё примеры для «ответный»...

responseрефлекс

Usually using an auditory or visual Pavlovian response mechanism.
Обычно это аудио или видео ряд, вызывающий условный рефлекс Павлова.
Over time, the conditioned response will become ingrained in his psyche.
Со временем этот условный рефлекс закрепится в его психике.
So I suggest you learn the appropriate Pavlovian response.
Так что советую вам выработать соответствующий рефлекс.
Oh, it's a camouflage response.
А, так это камуфляжный рефлекс.
You know, it's just a startle response.
Знаешь, это просто остаточный рефлекс.
Показать ещё примеры для «рефлекс»...

responseответная реакция

The response of the baby birds is immediate.
Ответная реакция птенцов будет мгновенной.
The response.
Ответная реакция.
But I do know his response to anything we try on him will be completely unpredictable.
Знаю лишь, что у него непредсказуемая ответная реакция на любые наши действия.
We're gonna have to help him make a case that Mrs. Cutler's attack was so unexpected and so violent, that his response could've been nothing but self-defense.
Мы должны помочь ему представить дело так, что нападение миссис Катлер было столь неожиданным и агрессивным, что его ответная реакция была ни что иное, как самозащита.
Er...it's an eco-hormone that triggers a social response in members of the same species.
Это такой гормон, который вызывает ответную реакцию... у представителей одного вида.
Показать ещё примеры для «ответная реакция»...