bruise — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «bruise»
/bruːz/
Быстрый перевод слова «bruise»
«Bruise» на русский язык переводится как «синяк».
Варианты перевода слова «bruise»
bruise — синяк
— Where are your wounds? Your bruises?
— И где же раны, синяки?
Bruises on her throat, shoulders and arms.
Синяки на шее, плечах и руках.
— The hat hides the bruises.
Шляпа скрывает синяки.
How do you think I got these bruises on my throat?
Откуда же у меня синяки на шее?
Maybe you can fix my bruises too.
Может, вы можете скрыть и мои синяки.
Показать ещё примеры для «синяк»...
bruise — ушиб
This one's got a nasty bruise on the back of his head.
У этого есть довольно неприятный ушиб на затылке.
At worst, it's only bruised.
Максимум ушиб.
Your hand is badly bruised.
Ты сильно ушиб руку.
Every freckle, every bruise every scar?
Каждую веснушку, каждый ушиб каждый шрам?
It's only a bruise.
Это всего лишь ушиб.
Показать ещё примеры для «ушиб»...
bruise — кровоподтёк
Bruising around the neck, petechial hemorrhaging.
Кровоподтеки вокруг шеи, точечные кровоизлияния.
What caused Sakura's hand to shake... and her face to suffer those bruises?
У Сакуры появилась дрожь в руках, и лицо её испещрили кровоподтёки... что явилось причиной этого?
Do you see these bruises Doyle?
Видите кровоподтеки, Дойл?
CLostridium perfringens could cause the bruises, the schistocytes, the anemia.
Клостридии перфрингенс могли вызвать кровоподтёки, шизоциты, анемию...
And then come the bruises. They spread all over.
Потом появляются кровоподтёки, они расширяются.
Показать ещё примеры для «кровоподтёк»...
bruise — ссадина
There were bruises on the forehead and hands... but it is assumed that these were caused by the body washing against the pilings.
На голове и руках жертвы обнаружены ссадины... Но скорее всего их оставили опоры пирса, пока тело находилось в воде.
Broken spine, numerous bruises.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
Bumps and bruises.
Шишки и ссадины.
Maybe you got some cuts and bruises on them.
Возможно у тебя на них порезы и ссадины.
Those are some pretty rough-looking bruises you got on your hand there, big guy.
Какие у тебя на руке здоровенные ссадины, парень.
Показать ещё примеры для «ссадина»...
bruise — гематома
Every cut, scrape, scratch, scar, scab, bruise, boil, bump, pimple, zit, wart, welt and abscess you've had since birth all seem to come back at the same time.
Каждый порез, царапина, ямка, шрам, прыщ, гематома, ожог, угорь, пупырышек, гнойник, бородавка и абсцесс которые у вас были с рождения все кажется возвращаются одновременно.
I didn't realize my skin could bruise that quickly.
Не думал, что так быстро появится гематома.
Small purple subcutaneous bruise on the right side of the neck, and four small ones on the left suggests a right handed attacker.
Небольшая фиолетовая гематома на шее справа и четыре слева позволяют предположить, что нападавший — правша.
See, a large bruise covers the entire side of his face.
Видите, большая гематома покрывает половину его лица.
And there's a post-mortem bruise in the shape of the killer's hand on her neck.
И эта посмертная гематома от руки убийцы на её шее.
Показать ещё примеры для «гематома»...
bruise — повреждение
Her windpipe was bruised, even her lungs were damaged from the beating she took.
У неё повреждение трахеи, от нанесённых побоев пострадали даже лёгкие.
And there's another bruise on the right cheek.
И еще одно повреждение на правой щеке.
I told you, harpooning a heavy hauler is not like catching satellites, Dutch, we're bruising.
Я тебе говорил, ловить гарпуном большие судна это тебе не спутники ловить, Датч, у нас повреждение.
Bruised ribs.
Повреждение рёбер.
Bruising on the left lung, damage to multiple organs including left kidney and spleen.
повреждение левой почки и селезёнки.
Показать ещё примеры для «повреждение»...
bruise — ушибиться
I must have bruised myself.
О, я наверно ушибся.
You're not bruised, are you?
Ты не ушибся, не так ли?
He must have bruised his heart when he landed from that dunk.
Должно быть, он ушибся при падении.
There's a killer on the loose, and the security of the nation hangs by a thread, but at least little d'Artagnan didn't get a nasty bruise.
Убийца расхаживает на свободе, благополучие страны висит на волоске, слава Богу хоть крошка д'Артаньян не ушибся!
Oh, yeah, just a little bruised.
Да, просто немного ушибся.
Показать ещё примеры для «ушибиться»...
bruise — помятый
Oh, I don't know about my id, but my ego, it's pretty bruised.
Не знаю, как там мое подсознание, но мое эго, оно достаточно помято.
My ego's bruised, and...
Моё эго помято, И...
Just the tiniest, little bruise.
Просто немного помято.
Wait a second... I don't like them bruised.
Погоди... не люблю, когда они помятые.
— A bruised pear.
— Помятые груши.
Показать ещё примеры для «помятый»...
bruise — царапина
— What? There isn't a sign of a bruise on him.
— На нём ни царапины.
— A little bruised and battered...
— Небольшие царапины и вмятины...
The finger bruises were made by a small hand... ..the same size as Lizzie's.
Царапины на руке были оставлены маленькой рукой размер тот же, что и у Лиззи.
Really, all it does is make me bruise.
На самом деле от этого только царапины
It's just a bruise.
Это просто царапина.
Показать ещё примеры для «царапина»...
bruise — эго
Have I bruised your ego by playacting at something you take so very seriously?
Я задел ваше эго своей игрой, поэтому вы относитесь к этому так серьезно?
He's worried that Dr. Stevens might get her ego bruised and her feelings hurt, am I right?
Он переживает, не заденет ли он эго доктора Стивенс, и не оскорбит ли ее чувства, правильно?
And when they fail, we wonder why, why, why, with our broken hearts and our bruised egos.
И когда мы терпим неудачу, мы гадаем почему, почему, почему, с разбитым сердцем и прилизанным эго.
As if Patchi's bruised ego wasn't bad enough now he had a big old heap of heartbreak to go with it.
Словно раненого эго Пачи было недостаточно, теперь к нему добавилось еще и раненое сердце.
I challenged him, and his ego felt bruised.
Я бросил ему вызов, и нанёс удар его эго.
Показать ещё примеры для «эго»...