ссадина — перевод на английский

Варианты перевода слова «ссадина»

ссадинаabrasions

Несколько порезов и ссадин.
A few cuts and abrasions.
Никаких вагинальных и промежностных ссадин или травм.
No vaginal or perineal abrasions.
В основном несколько небольших ссадин.
Mostly minor abrasions.
Или это у вас семейна склонность... к ссадинам на лице?
Or is it just a family proclivity... for facial abrasions?
Никаких синяков, ссадин, следов на ногтях, очевидных переломов.
No bruises, abrasions, nail marks, obvious fractures.
Показать ещё примеры для «abrasions»...
advertisement

ссадинаbruises

На голове и руках жертвы обнаружены ссадины... Но скорее всего их оставили опоры пирса, пока тело находилось в воде.
There were bruises on the forehead and hands... but it is assumed that these were caused by the body washing against the pilings.
Сломанный позвоночник, многочисленные ссадины.
Broken spine, numerous bruises.
А как же эти ссадины у него на шее?
What about those bruises on his neck?
Шишки и ссадины.
Bumps and bruises.
Откуда у тебя эти ссадины?
Where did you get these bruises?
Показать ещё примеры для «bruises»...
advertisement

ссадинаcuts

Ссадины да царапины.
A couple of cuts here and there.
Где ещё ты мог получить ссадины и синяки на руках и костяшках пальцев?
How else did you get the cuts and bruises on your hands and knuckles?
Синяки и ссадины.
Cuts and bruises.
Готовы починить ссадины и синяки всего мира.
Ready to fix all the cuts and bruises in the whole world.
На свои синяки и ссадины.
Those cuts and bruises are there for a reason.
Показать ещё примеры для «cuts»...
advertisement

ссадинаscrapes

Ни царапин, ни ссадин.
No scratches, no scrapes.
Ты должен проверить его на порезы и ссадины и найти сестру, которая последит за ним, пока мы будем заниматься его мамой.
Okay, I need you to check him for cuts and scrapes and find a nurse to look after him while we take care of his mother.
Порезы, ссадины, ушибы.
The cuts, the scrapes, the bruises.
Ой, какие ужасные ссадины у вас на руке!
oh, look at those terrible scrapes on your hand!
У него пара ссадин и вывихнутое плечо.
He's okay. He's got a couple of scrapes and a dislocated shoulder.
Показать ещё примеры для «scrapes»...

ссадинаscratches

Нет, ни единой ссадины.
Not a scratch.
У меня еще на бедрах ссадины.
I have a scratch on my thigh, too, and one on my leg.
Одна ссадина, царапина, обломанный ноготь, — и плакала твоя карьера. — Так и есть.
One nick, scratch, chipped nail, there goes a career.
Простая ссадина, вот и всё.
Just a scratch, all right? — Just a scratch.
{\cHFFFFFF}Всего лишь несколько ссадин.
Only a few scratches.
Показать ещё примеры для «scratches»...

ссадинаgraze

Нельзя создавать такой прецедент. Потом любой деревенщина потребует, чтобы его лечили по последнему слову науки, и носиться к нам с каждым порезом и ссадиной.
We would be setting an impossible precedent when every villager could demand the latest fad in treatment for each new cut and graze.
Это была так, небольшая ссадина.
It was, like, a little graze.
Это просто ссадина.
It's just a graze.
О, это просто ссадина.
Oh, it's just a graze.
Как при падении получить такие ссадины?
How do you get grazes like that from a fall?
Показать ещё примеры для «graze»...