ушиб — перевод на английский
Быстрый перевод слова «ушиб»
Слово «ушиб» на английский язык переводится как «bruise».
Варианты перевода слова «ушиб»
ушиб — bruise
Девушка, которая помогла мне в начале... сидела рядом со мной на стульчике... лечила ушибы и унимала боль поцелуями... и учила всему необходимому.
The girl that gave me a hand at the start... who sat beside me on the piano bench... nursed the bruises and kissed away the hurt... and taught me all the things I had to learn.
Много ударов и ушибов.
Many bumps and bruises.
— У тебя все же несколько ушибов, Гарри.
— You have some bruises though, Harry.
Как ты объяснишь тот факт, что у него ушибы на животе?
How do you explain the fact that he had bruises on his stomach lining?
Лишь синяки да ушибы?
Just bumps and bruises, eh?
Показать ещё примеры для «bruise»...
ушиб — contusion
Да, и еще отметьте наличие рваных ран, ушибов и множественный экхимоз.
Oh and make a note of the lacerations, contusions and multiple ecchymosis.
Никаких ушибов или следов давления.
No contusions or evidence of pressure.
Открытый перелом правой лучевой, два сломанных ребра, разрыв связок, растяжение сухожилий, многочисленные ушибы, синяки и царапины.
A compound fracture of the right radius two fractured ribs, torn ligaments strained tendons, numerous contusions bruises and scratches.
Одинаковые черепные трещины, ушибы, но я всё еще не знаю причины, либо как это обратить.
The same cranial fractures, contusions, but I still don't know the cause, or how to reverse it.
Есть ушибы на лбу и на груди... но это не удары убили его.
There's contusions on the forehead and chest, but the impact didn't kill him.
Показать ещё примеры для «contusion»...
ушиб — hurt
— Надеюсь, я вас не ушиб?
— I hope I didn't hurt you.
Что, если бы ты ушиб голову или еще что?
What if you'd hurt your head or something?
— Хуан, я ушиб тебя?
— Juan, did I hurt you?
Она никогда не жаловалась на свои ушибы.
She never complained about being hurt.
Руку ушиб?
You hurt your hand?
Показать ещё примеры для «hurt»...
ушиб — bump
— А ушиб?
— And this bump?
Видела бы ты, как он ушиб бедное животное!
If you only saw the bump he gave that poor animal!
Скажи, бесстрашный лидер, если ты не возражаешь что ты скажешь, если я понянчу этот ушиб кусочком льда, ...и забаррикадируюсь в моем офисе, а?
Say, fearless leader, if you don't mind... what do you say I nurse this bump with an ice pack... while I barricade myself in my office, huh?
Поверь мне, уложу волосы на другую сторону, и ты даже не заметишь ушиб.
Believe me, part my hair on the other side, you won't even see the bump.
— Это был просто ушиб.
— It was just a bump.
Показать ещё примеры для «bump»...
ушиб — injury
Жокей отделался лёгкими ушибами.
The jockey escaped with minor injuries.
Несмотря на многочисленные ссадины и ушибы видеть как Карузо наказывают все равно приносило приятные чувства.
Despite numerous internal injuries, seeing Caruso go to detention still felt good.
Её ушибы на теле.
Her. Her injuries.
Ушибы Слоан тем вечером -— синяки вот здесь и здесь -— согласуются с пребыванием на месте пассажира, но не на водительском.
Sloan's injuries from that night-— bruises here and here-— consistent with being in the passenger seat, not the driver's seat.
И теперь Трэй на месте дачи показаний, может апеллировать своими ушибами, так что будет очень сложно.
Now, trey, on the witness stand, testifying, with his injuries, it's going to be compelling.
Показать ещё примеры для «injury»...
ушиб — hit
— И падая, он ушиб голову. — Сильно.
— And in falling down, he hit his head.
Я бы сказал, что ты ушиб голову, а не ногу.
I'd say you hit your head and not your leg.
— Я ушиб голову.
— I hit my head.
Я голову ушиб.
I hit my head.
Я ушиб руку гаечным ключом, а когда хотел заплакать, из меня выходила только пыль.
I hit my hand with a wrench today, And when I cried, only dust came out.
Показать ещё примеры для «hit»...
ушиб — bumps and bruises
Это не ссадины и ушибы.
That's not bumps and bruises.
Он получил пару ушибов и ссадин, и чертополоха в штаны.
He got some bumps and bruises and a thistle in his britches.
Ссадины, ушибы, порезы.
Some older bumps and bruises.
А все остальное — просто ссадины и ушибы
Everything else is just bumps and bruises.
А твои руки — это просто ссадины и ушибы
And your hand is just bumps and bruises.
Показать ещё примеры для «bumps and bruises»...
ушиб — concussion
Ушибы и ожоги второй степени — это по моей части.
Concussions and second degree burns on me.
Это стероиды заговорили в тебе или это последствия ушибов?
That the 'roids talking, Joe, or all those concussions?
У меня некоторый ушиб, проблемы с шеей.
I had some concussion, neck problems.
— За ушиб.
— For concussion.
ушиб — stubb
Как-то раз ушиб ногу, а злость выместил на собаке.
The other day, I stubbed my toe and took it out on the dog.
Я просто... палец ушиб.
Yeah, I just... stubbed my toe.
Просто ушиб палец на ноге.
I just stubbed my toe. Be careful, man.
Ну, Нелл ушиб пальца на ноге.
Uh, Nell's stubbed her toe.
Ушиб лица.
Stubbed face.
Показать ещё примеры для «stubb»...
ушиб — bang
— Нет, просто легкий ушиб.
— No, it's just banged a little.
— Слушайте, я просто немного ушиб бедро, и мне нужно обезболивающее.
Hey, I just banged up my hip a little bit and I just need something to ease the pain, that's all.
Подумаешь, немного ушиб. Я же хожу на этой ноге — и ничего.
Maybe I banged it up a little bit, but I've been walking on this thing for years.