эпизод — перевод на английский

Быстрый перевод слова «эпизод»

Слово «эпизод» на английский язык переводится как «episode».

Варианты перевода слова «эпизод»

эпизодepisode

И человек, существует в одиночестве... Как будто эпизод Небольшого спектакля.
And man, existing alone... seems himself an episode of little consequence.
Был один эпизод в Стокгольме с сёстрами-близнецами.
There was an episode in Stockholm involving twin sisters.
Скоро мертвецы снова переживут последний эпизод своего земного существования.
Soon, the dead will relive once again the final episode of their earthly existence.
Чтобы я мог включить этот забавный эпизод в свою автобиографию.
So that I can include this curious episode in my autobiography.
То, что произошло— это даже не эпизод, а случайность.
What occurred is not even an episode but just a mere incident.
Показать ещё примеры для «episode»...
advertisement

эпизодsequence

Эпизод начинается с вида планеты Земля, полностью уничтоженной ядерной войной...
The sequence starts with an image of planet Earth completely wiped out by a thermonuclear war...
— И в третьем эпизоде, когда Ив от-отвечает...
And in Sequence 3, when Yves answers...
Этот эпизод будет длиться целые 10 секунд.
This sequence will last a good 10 seconds.
— В эпизоде 7 запрос защиты был отклонен, потому что адвокату не было сделано 4-часовое извещение.
In sequence 7, a motion by the defense was rejected because counsel had not given... 4-hour notice.
В эпизоде со скутером мы показывали, как может выглядеть окружающий пейзаж, если нестись по нему на околосветовой скорости.
In our motorbike sequence we showed how the landscape might look if we barreled through it at close to light speed.
Показать ещё примеры для «sequence»...
advertisement

эпизодscene

Значит, если я снимусь в эпизоде с другим мужчиной, мы поженимся?
So if I shoot This scene with This other man, we can get married?
— Я хочу увидеть эпизод с музыкой. — Но, сир!
Let me see the scene with the music.
А на каком эпизоде ты ушёл?
In what scene did you leave?
Эпизод сцены шесть, дубль первый.
Scene six apple, pickup, take one.
Эпизод 32!
Scene 32!
Показать ещё примеры для «scene»...
advertisement

эпизодdate

Легенда об Искателе Сезон 2 Эпизод 04 «Обезумевшая»
Legend of the Seeker 2x04 — Torched Original Air Date on November 28, 2009
Кости Сезон 5 эпизод 7
♫ Bones 5x07 ♫ The Dwarf in the Dirt Original Air Date on November 12, 2009
Законник Сезон 1 Эпизод 5 Оружие ярости Эфир 16 декабря 2009 года
Lawman 1x05 Firearms of Fury Original Air Date on December 16 2009
Менталист. 2 сезон. Эпизод 14. «Blood in, Blood Out»
♫ The Mentalist 2x14 ♫ Blood in, Blood Out Original Air Date on February 11, 2010
30 Rock сезон 4 эпизод 16 Дон Гайсс, Америка и надежда перевод Sergio_Lee_1
30 Rock 4x16 Don Geiss, America and Hope Original Air Date on March 18, 2010
Показать ещё примеры для «date»...

эпизодpart

Я думал, что это было так забавно, что это самый смешнпй эпизод в моей жизни.
I thought it was such a funny situation, the funniest part of my story.
Эпизод с рыбой.
— Fish part.
Когда у тебя появятся внуки, опусти этот эпизод.
When you tell this story to your grandkids, leave this part out.
О, люблю этот эпизод.
This is the best part.
— Ты уже видела эпизод где Куджо бросается на машину?
Did you get to the part where Cujo throws himself at the car?
Показать ещё примеры для «part»...

эпизодbit

Любовь и эпизод со псом...
Love, and a bit with a dog.
Мне нравится эпизод в космосе.
Uh, I... liked the bit in space... very much.
Меня во всей этой истории поразил эпизод, когда их отвели в фотостудию и фотографировали.
The best bit for me is them being taken to the studio for the pictures.
Да, но я считаю, что если ты уберешь это, и решишь монтировать эпизод заново, ты разрушишь весь ритм этой сцены.
Yeah, but I think that if you take that bit out and go for another edit now, youlll ruin the rhythm of the scene.
Это, вероятно, последний эпизод моей продолжительной и легендарной... карьеры в полиции.
That right there might be the last bit of police work in a long and storied career.
Показать ещё примеры для «bit»...

эпизодcounts

По первому эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count one, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По второму эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count two, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По третьему эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным или не виновным?
On count three, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty or not guilty?
По четвертому эпизоду — растление малолетнего, признаете ли вы подсудимого виновным...?
On count four, sexual abuse of a minor, do you find the defendant guilty...?
Генри Рирден, вам, а также заочно Кеннету Дэннагеру предъявляется обвинение по одному эпизоду нарушения Статьи 64 Закона о Справедливом Распределении Благ.
Henry Rearden, you are charged, along with Kenneth Danagger, in absentia with one count of violation of Article 64 of the Fair Share Law.
Показать ещё примеры для «counts»...

эпизодincident

Насколько мне было известно, Антони уже приходилось и прежде принимать подобные ванны, но последний эпизод, как видно, произвёл на него сильное впечатление.
It was not, I knew, the first time that Anthony had been ducked. But the incident seemed much on his mind.
Поехав делать репортаж на границу, я всю дорогу вспоминал эпизод на Пирее.
Travelling on an assignment to the frontier... I kept thinking about the incident at the Pireas.
Я полагаю, мадам, что Вам любой эпизод видится со всей четкостью.
And I imagine, madame, that to you every incident is as clear as if it was yesterday.
Да, нам надо обсудить эпизод с Расти.
Yes, we need to discuss this Rusty incident.
Пока такое отравление — единичный эпизод, но, возможно, они лишь первые жертвы.
So far, this poisoning seems to be an isolated incident, but they may just be the first.
Показать ещё примеры для «incident»...

эпизодmoment

У нас сейчас эпизод из «Ведьмы Блэр»?
You having a Blair Witch moment?
Тот эпизод превратил Джордана в монстра.
That moment turned Jordan into a monster.
Этот эпизод на берегу, к примеру, где Стивен пытается записать звук моря.
The moment on the Strand, for example, where Stephen has been trying to make a note of the sound of a wave.
3наете, мне та первая встреча напомнила один эпизод, что был много лет назад. Вы так молоды, так прелестны, не замечаете годы.
Well, it struck me as curious ever since I met you... you know, from that very early moment ages ago... that you're so young, so lovely and so defeatist.
Всю мою жизнь, трагически, в каждом моём фильме самый сильный эпизод не имеет ко мне никакого отношения. Так всегда.
I mean, tragically in my life, in every film I've ever done, the actual single best moment in the film has nothing to do with... nothing to do with me at all — it's always the case.
Показать ещё примеры для «moment»...

эпизодair

Потом люди научились с ними бороться, и силы зла были повержены. Сегодня этот недавний эпизод стал забытым ночным кошмаром. Но вопросы остались.
In the end, man managed to overcome the evil forces and those moments of blinding terror fell into the past, even though the place that witnessed that massacre was still shrouded in a mysterious and sinister air.
Сколько времени до запланированного выпуска эпизода Гриффинов?
How long before Family Guy's supposed to air? !
Касл Сезон 2 Эпизод 9 Люби Меня Мертвой
♫ Castle 2x09 ♫ Love Me Dead Original Air Date on November 16, 2009
Сезон 1 Эпизод 1 «Пилот»
S01E01" "Pilot" Original Air date 14 September, 2010
Сезон 3, Эпизод 10 «Пещерные люди»
Sanctuary 3x10 Hollow Men Original Air Date on December 17, 2010
Показать ещё примеры для «air»...