date — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «date»

/deɪt/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «date»

«Date» на русский язык переводится как «дата».

Пример. The date of the meeting has been changed. // Дата встречи была изменена.

Варианты перевода слова «date»

dateдата

I was wondering if I could pay you an exorbitant amount of money to move your wedding date.
Я подумала, что если я заплачу вам запредельную кучу денег, чтобы сдвинуть дату вашей свадьбы.
I'm gonna move the date back or something.
Я, наверное, перенесу дату или что-то вроде того.
Even if I move the date.
Даже если я перенесу дату.
I beg your pardon, sir, but you would make us very happy... if you'd set an earlier date for our wedding.
Прошу прощения, сэр, но вы бы сделали нас очень счастливыми... если бы вы установили более раннюю дату для нашей свадьбы.
She probably forgot it's the opening and made another date.
Наверно, она перепутала дату и забыла про премьеру.
Показать ещё примеры для «дата»...

dateсвидание

Hey, I'm sorry I... ruined your hot date.
Эй, прости что я... испортила твоё жаркое свидание.
It was our third or maybe fourth date.
Наше третье или четвёртое свидание.
I've got a date.
У нас свидание.
I really think you should go in and keep your date.
Вам стоит сходить на свидание.
Why? Because you spoiled my date last night.
Вы вчера сорвали мне свидание.
Показать ещё примеры для «свидание»...

dateвстречаться

We're still gonna be going together, but we can date other people.
И хотя мы остаемся вместе, мы можем встречаться с другими.
— They never took her out for a date.
— Никто не хотел встречаться с ней.
Go out... date boys your own age.
Встречаться с мальчиками твоего возраста.
Would you ever consider dating a guy like this?
Ты бы наверное не отказалась встречаться с таким парнем?
What's that? Dating a nurse.
Встречаться с медсестрой.
Показать ещё примеры для «встречаться»...

dateпара

Well, your date is over there by herself, and you're here by yourself getting, like, plowed.
Твоя пара там сама по себе, а ты здесь сам по себе, напиваешься в дрова.
Your lunch date's arrived.
Ваша пара для ланча прибыла.
Okay, I need a date!
Так, мне нужна пара!
— Cos I... I need a date to the prom.
— Потому что мне... мне нужна пара на выпускной бал.
Everybody's got a date but third-wheel Buffy.
У всех есть пара, кроме Баффи — третьего колеса.
Показать ещё примеры для «пара»...

dateдень

You can't wear ice blue Lurex to a week night supper date.
Ты не можешь пойти в светло-голубом люрексе на ужин в будний день.
I want you to tell me if you can, if anyone of that name paid you a visit on that date?
Вы не могли бы мне сказать, не было ли у вас такой пациентки в тот день?
And yet... he treats me more and more strangely... as what he calls the fateful date approaches.
Хотя... он относится ко мне все более странно... по мере того, как близится, роковой, по его выражению, день.
— The fateful date?
— Роковой день?
You may remember that date, Keyes.
Может, ты помнишь этот день?
Показать ещё примеры для «день»...

dateвстреча

Probably got a date with her manager.
Наверное, у неё встреча со своим менеджером.
Sorry, Dad, I got a date with Tommy.
Прости, отец, у меня встреча с Томми.
I got a date with a producer.
У меня встреча с продюсером.
Well, if you're speaking about Miss Frazier, this is strictly a business date.
Если ты о мисс Фрезер, то это чисто деловая встреча.
And I've got a date.
И у меня встреча.
Показать ещё примеры для «встреча»...

dateдевушка

It's why after that I couldn't date any girls.
Эта девушка, которую ты любил, думаю, что она была лучше меня.
But what does your date look Like, Raymond?
А какая твоя девушка, Рэймонд?
— Hey, buddy, where's your date?
— Эй, приятель, где твоя девушка?
So I'm going along as his date.
Так что я иду как его девушка.
— As your date?
— Как твоя девушка?
Показать ещё примеры для «девушка»...

dateпарень

She was dating a guy from another school the whole time.
У неё есть парень из другой школы. А ты не знал?
My date left with someone else.
Мой парень ушел с другой.
My date went to kiss me.
Мой парень хотел меня поцеловать.
— My date.
— Мой парень.
Your date for the evening.
Твой парень на вечер.
Показать ещё примеры для «парень»...

dateхожу на свидания

I date whom I please.
Я хожу на свидания с кем захочу.
Your Honor, I'm single, I date.
Ваша Честь, я не замужем и хожу на свидания.
I haven't been dating much lately, and I've just been so lonely.
В последнее время я нечасто хожу на свидания, и мне было очень одиноко.
I don't normally date people I've just met, but you seem like such a nice person.
Обычно я не хожу на свидания сразу после знакомства но вы кажетесь приятным человеком.
— I don't date.
Я не хожу на свидания.
Показать ещё примеры для «хожу на свидания»...

dateчисло

You can check with the constable at Stangerford... you can check with the newspapers of that date.
Вы можете проверить у констебля в Стэнджерфорде... можете посмотреть газеты за это число.
— What was the date?
— Какое было число?
— What is the date?
— Какое сегодня число?
Sign and date it.
Подпишите, поставьте число.
Only the date and the weekday.
Лишь число и день недели.
Показать ещё примеры для «число»...