пара — перевод на английский

Быстрый перевод слова «пара»

Слово «пара» на английский язык может быть переведено как «couple» или «pair».

Варианты перевода слова «пара»

параcouple

Вы очень милая пара, ребята.
You guys make a really cute couple.
Вообще-то мы не пара.
We're not a couple.
Он думает, что мы пара.
He thinks we're a couple.
Мы не пара.
We're not a couple.
Так забавно, но мы не пара.
That's so funny, but we're not a couple.
Показать ещё примеры для «couple»...

параpair

— Я куплю тебе другую пару.
— I'll buy you another pair.
Это лучшая пара во всей армии!
They're the best pair in the army!
Пара тузов.
Well, a pair of aces.
Шестёрка составляет пару.
— I didn't do too well. Six is a pair.
И маленькая двойка. Пара тузов.
And a little deuce, a pair of aces.
Показать ещё примеры для «pair»...

параfew

Все, что может понадобиться, чтобы пережить следующие пару часов...
So, everything that you'll need to get you through the next few hours...
Ты улетишь в Париж с поэтом, с которым познакомилась пару часов назад.
You're flying off to Paris with a poet that you met a few hours ago.
Мне кажется, мы встречались пару дней назад.
I think we met a few days ago.
Через пару недель вы разбогатеете.
In a few weeks you'll be cleaning up. Yes, and making the beds.
Меня самого призовут, если это не окончится через пару месяцев.
I'll be called myself, if it doesn't end in a few months.
Показать ещё примеры для «few»...

параtwo

Ещё пару таких дней... и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
You may wish you had this back. About two more days of this... and this rat-bitten end of a piece of bread's gonna taste like a hunk of fruit cake.
— За пару центов я бы взял тебя.
For two cents I'd take you up.
Ты бы видел мое заведение в последние пару дней.
You ought to see the drop in my business the last two days she hasn't been here.
Мадам будет готова через пару минут.
Madame will be ready in two minutes.
Спустя пару недель ты мог бы и развестись.
You could divorce me in two weeks.
Показать ещё примеры для «two»...

параsteam

Ну вот, теперь ты выпустил весь пар.
You've gone and let all the steam out.
— Ты выпустишь весь пар!
— You're letting all the steam out!
— Хватит пару, чтобы ехать?
Got enough steam left to go? No, but it won't take long.
Если взорвется, новый получишь. Так что готовь пар.
Now, get in there and get the steam going.
Я дам столько пара, сколько необходимо, через полчаса, возможно, раньше.
I'll give you all the steam you need in half an hour, sir, and maybe before that.
Показать ещё примеры для «steam»...

параdate

Твоя пара там сама по себе, а ты здесь сам по себе, напиваешься в дрова.
Well, your date is over there by herself, and you're here by yourself getting, like, plowed.
— Мы встречаемся с ещё одной парой.
— It's a double date.
Кажется, нашел себе пару.
Guess he found a hot date.
И все равно хорошо иметь пару на День Валентина!
Still, it's nice to have a date on Valentine's Day!
Я не могу пойти на выпускной без пары.
I can't go to my prom without a date.
Показать ещё примеры для «date»...

параjust a few

Его жена положила их на его счет пару дней назад.
His wife put this in his account... just a few days ago.
Я видела его пару минут назад с Харви.
Well, that is, I saw him just a few minutes ago with Harvey.
Задам ей пару вопросов.
No, just a few questions.
Зажигалка стояла здесь пару минут назад.
That lighter was here just a few minutes ago.
Ещё пару минут.
Just a few minutes.
Показать ещё примеры для «just a few»...

параjust a couple

Пару мух, глоток молока, да еще голубиное яйцо по воскресеньям.
Just a couple of flies, a sip of milk and perhaps a pigeon's egg on Sundays.
Это пару минут от дороги.
That's just a couple of minutes up the road.
Пару часов, хорошо?
Just a couple, okay?
Пара ребятишек?
Just a couple of kids?
У них есть форпост в паре прыжков оттуда, сельскохозяйственная колония.
They have an outpost just a couple of jumps from there an agricultural colony.
Показать ещё примеры для «just a couple»...

параmatch

— Да вы два сапога — пара, Андерс!
— You met your match, Anders!
Вы отличная пара.
Good match.
Морисет тебе не пара.
Mauricette is not a match for you.
Но вы — моя пара, Джеймс Кирк.
But you are my match, James Kirk.
Такая пара для моей Цейтл.
Such a match for my Tzeitel!
Показать ещё примеры для «match»...

параjust

Купи себе пару очков!
— But we were just....
Задал пару вопросов, понял, что всё в порядке, и отпустил.
Just asked me some questions and made sure it was all right for me to leave.
Пара уродцев!
Joe has just scored his own pit crew!
Пара с ребёнком. Я им покрышку клеил.
I was just fixing their tire.
— Пустяки, пара царапин.
— Nah, they were just scratches.
Показать ещё примеры для «just»...