two — перевод на русский

Транскрипция и аудиопроизношение слова «two»

/tuː/ Воспроизвести аудиопроизношение

Быстрый перевод слова «two»

«Two» на русский язык переводится как «два».

Варианты перевода слова «two»

twoдва

Every night after school, me, Mickey, and Pork Chop are making sandwiches for, like, two solid hours, sometimes three.
Каждый вечер после школы я, Микки и Жирдяй лепим бутерброды битых два часа, а то и все три.
One week of catching, a kid can make more than two years worth of allowance.
За одну неделю ловец зарабатывает больше, чем получает на карманные расходы за два года.
One, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, ten.
Одно, два, три, четыре, пять, шесть, семь, восемь, девять, десять.
There are two — four — six — eight — ten.
Там два — четыре — шесть — восемь — десять.
Two great friends are we.
Мы — два больших друга.
Показать ещё примеры для «два»...

twoдвое

You two stay here, if the driver comes back, just all stay with the car, all right?
Вы двое будьте здесь. Если вернётся водитель, просто ждите возле машины, хорошо?
In this town, because of the debt with Lord Choi... there isn't just one or two households that are suffering.
В городе большинство жителем в долгу перед Господином Чхве... не один и не двое пострадали из-за этого.
It's two people in love, and they're dancing.
Это двое влюблённых и они танцуют.
— Why are those two guys looking at me?
Почему те двое на меня пялятся?
Two executioners use oars to move the accused in the water where she has no support.
Двое палачей вёслами оттолкнут подозреваемую от берега, где у неё не будет поддержки.
Показать ещё примеры для «двое»...

twoвторой

One, two, three, four.
Первый, второй, третий, четвертый.
I don't resent your not paying me for the past two months... but the thought that I should split my bank account with you... that you should take half of my life's savings... that is really too much for me, sir.
Я не сержусь из-за того, что вы не платите мне уже второй месяц... просто сама мысль о том, что мне придется разделить с вами мой банковский счет... передать вам половину всех моих сбережений... поймите, мсье, я не готов пойти на это.
It's on page two.
На второй странице.
You got chord number one, chord number two, chord number three.
Теперь аккорды первый, второй и третий.
Now, lesson number two is how to get there.
Теперь второй урок, как туда добраться.
Показать ещё примеры для «второй»...

twoпара

You may wish you had this back. About two more days of this... and this rat-bitten end of a piece of bread's gonna taste like a hunk of fruit cake.
Ещё пару таких дней... и этот надкусанный крысами хлеб покажется тебе таким же вкусным как кусок фруктового пирога.
For two cents I'd take you up.
— За пару центов я бы взял тебя.
You ought to see the drop in my business the last two days she hasn't been here.
Ты бы видел мое заведение в последние пару дней.
Madame will be ready in two minutes.
Мадам будет готова через пару минут.
You could divorce me in two weeks.
Спустя пару недель ты мог бы и развестись.
Показать ещё примеры для «пара»...

twoоба

Are you two happy?
Вы оба счастливы?
Wait here, the two of you.
Вы оба, ждите здесь.
Yes, but these two criminals... Now they're gone.
Да, но оба преступника...
If I thought the whole thing through, I might almost get the idea that those two only left the train because you got on. -Of course.
Когда я обдумала всю ситуацию в целом, у меня возникло предположение, что оба сошли только потому, что Вы... сели.
The two of us didn't come here for no reason.
Мы оба пришли не просто так.
Показать ещё примеры для «оба»...

twoвдвоём

What? It takes two of ya?
Только вдвоём справляетесь?
Well, Blondie, no use two of us going up there, eh?
Что ж, Блонди, незачем нам туда ехать вдвоём.
A little later on, we'll have supper up here, just we two.
А потом мы поужинаем, только мы вдвоем.
Then you two left together.
Вы ушли вдвоем?
Two against one!
Вдвоем на одного!
Показать ещё примеры для «вдвоём»...

twoдвести

Two hundred?
Двести?
Two hundred twenty-five dollar you owe me.
Вы должны мне двести двадцать пять долларов.
Two hundred and fifty!
Двести пятьдесят!
Two hundred and seventy-five!
Двести семьдесят пять!
I need two yards, powder money.
Мне нужно двести баксов, мелкими.
Показать ещё примеры для «двести»...

twoобе

You're going to spoil him, you two.
Вы обе балуете мальчика.
You two were in the red again last month.
Вы обе в долгах с прошлого месяца.
Say, will we solve it? What was the name of the station, where the two girls got off?
Как называлась станция, на которой сошли обе девушки?
It feels like yesterday that you two went to school in your uniforms.
— Помню, как вчера, как вы обе пошли в школу в своей форме.
I think if you two were to let him alone for a while...
Я думаю, что вы обе должны оставить его в покое на некоторое время...
Показать ещё примеры для «обе»...

twoпарочка

But now, look here, there are one or two suggestions I've got to make for my part.
Но у меня есть парочка предложений по поводу моей роли.
Out, you two pixies! Go through the door or out the window. — Look, Nick, what's wrong?
Убирайтесь-ка вы отсюда, парочка эльфов, через дверь или через окно!
I got two elegant bedfellows who kick at the first drop of rain... and hide in the closet when thunder rumbles.
У меня тут парочка кисейных барышень, раскисших при первых каплях дождя и прячущихся в сортир при звуках грома.
It's exactly the same as it was before, only one or two slight changes.
Это точно так же, как и прежде, только парочка незначительных изменений.
Your two kids are outside covered in ice cream.
Привет, тетя. Твоя парочка по уши в мороженом на улице.
Показать ещё примеры для «парочка»...

twoвместе

So, you two an item?
Так вы вместе?
It's odd seeing you two together.
Странно видеть,как вы живете вместе.
Now, look, just to convince you that we're on the level, you two girls go and change your clothes and we'll all go out and celebrate the Mertz's anniversary.
Слушайте, чтобы убедить вас в своей честности, вы, барышни, идите переоденьтесь, и мы все вместе пойдем и отпразнуем годовщину семьи Мэрдс.
You can even say you two met somewhere and planned this whole thing together.
Можешь даже сказать, что встречался с ним, и вы вместе все спланировали.
Tell her we'll be off, just the two of us, the moment the stitches are out.
О, Сабрина! Скажи ей, мы будем вместе, только она и я, как только доктор Кэллоуэй снимет швы.
Показать ещё примеры для «вместе»...