проба — перевод на английский

Быстрый перевод слова «проба»

«Проба» на английский язык переводится как «sample» или «test».

Варианты перевода слова «проба»

пробаsample

Успокойтесь, мы только хотим маленькую пробу вашей икроножной мышцы.
Easy, we just want a sample of your calf muscle.
Пробы?
Sample?
Пробу возьми!
Take a sample!
Капитан, я завершил анализы проб забора воздуха.
Well? -Captain, the analysis of the air sample... from the outside enviroment is complete.
Капитан, прошу, не выбрасывайте пробы.
Eject the air sample. -Captain!
Показать ещё примеры для «sample»...

пробаtest

Они будут устраивать пробы?
Will they test us?
Внезапно... Очень напряженная и нервная проба...
Suddenly... very stressed and nervous test...
Ёто не проба.
There is a test.
— Ёто пробы.
— This is a test.
Это можно сделать проще, я это обдумал до проб.
We can set it up simpler, I was thinking the same thing... before the test.
Показать ещё примеры для «test»...

пробаaudition

Вы не согласитесь пройти пробы?
You agree to audition?
Если вы на пробу, сядьте.
If you want to audition, sit down! — I'm sorry.
А разве он не убьет тебя, если узнает, что ты ходил на пробы и даже не сказал ему?
But won't he kill you if he finds out you went to an audition and didn't tell him? No no no.
Я на сегодня назначила еще одни пробы.
— I watched your audition again today.
Хотя бы разреши мне сходить на пробы.
Well, at least let me audition.
Показать ещё примеры для «audition»...

пробаtry

— Это только для пробы.
— It's just to try it with.
Я потом возьму несколько штучек на пробу.
I'll try a few of these later on.
Требуется время, пробы, эксперименты.
This takes time. You should try experimenting.
— Я уж точно пойду на пробы.
I am so gonna try out for that.
Сообщаю вам, что у нас более четырех сортов сыра на пробу и все они приехали из далекой Новой Зеландии нашим собственным премьер-министром.
Now just to let you know, there's over four different kinds of cheeses to try tonight and they've all been brought all the way from New Zealand by our very own prime minister.
Показать ещё примеры для «try»...

пробаswab

Где она будет брать пробы?
What's she gonna swab?
Вот. Возьми пробу с моего горла.
Here, swab my throat.
Из пробы взятой из глаза доктора Касвелл.
From the swab of dr. Kaswell's eye.
Проба, взятая с карты отпечатков Марсии, соответствовала профилю всех тех дел.
The swab I took from Marcia's print card definitely matched the profile for all of the case-to-case hits.
И еще на его наручных часах, так что я попросила Сида взять пробу с того места, где были часы, и там чисто, дезинфицирующего средства нет.
Right. It was also on his watch, so I had Sid swab underneath where his watch would have been. There was a void.
Показать ещё примеры для «swab»...

пробаtryout

У них пробы в Хенли Холле.
Open tryouts.
Открытые пробы!
Open tryouts!
Винсент так занят подготовкой к баскетбольным пробам что всех игнорирует.
Vincent's so busy getting ready for these basketball tryouts he's ignoring everyone.
Он говорит, что пробы для девчонок в следующий понедельник.
He said tryouts for the girls' team are on Monday.
— Чувак, мы устроим пикничок на пробах.
Dude, we're gonna tailgate the tryouts.
Показать ещё примеры для «tryout»...

пробаtrial and error

Оно будет продвигаться постепенно, методом проб и ошибок,... задавая тысячу вопросов, получая один ответ... умственным трудом и беготней по разным местам.
It will advance methodically, by trial and error... by asking a thousand questions to get one answer... by brain work and legwork.
Вычислим методом проб и ошибок.
We'll experiment and work it out by trial and error.
Глядя на вас, я думал, что это делается методом проб и ошибок.
Watching you, I assumed it was trial and error.
Методом проб и ошибок было найдено секретное оружие.
After much trial and error, a secret weapon was obtained.
Когда я был адвокатом, много-много лет назад, совсем юношей, я понял после многих проб и ошибок, что в зале суда побеждает тот, кто расскажет самую блестящую историю.
Well, when I was an attorney, a long time ago, young man, I realised after much trial and error, that in a courtroom, whoever tells the best story wins.
Показать ещё примеры для «trial and error»...

пробаprobe

Поисковые партии и пробы сенсоров в этом районе не позволили найти капитана Кирка.
Numerous search parties and repeated sensor probes of the area have failed to locate Captain Kirk.
Опять перепутали пробы на метан.
Another switch-up on the methane probes.
Остальное сделали пробы метана.
The methane probes did the rest.
— Двенадцать, судя по данным проб.
Twelve, in fact, from our initial probes.
За эти годы я взял множество проб.
Over the years, I've dropped various probes.
Показать ещё примеры для «probe»...

пробаtaste

Я вам принес бурчака на пробу.
I've brought you some young wine to taste.
Сегодня была просто проба.
Tonight was just a taste.
Так, на пробу.
Just a taste, really.
На пробу.
Just a taste.
И дай своему старику на пробу за старание.
And give your old man a taste for the effort.
Показать ещё примеры для «taste»...

пробаscreen test

Они просто хотят снять пробу.
They just want a screen test.
Когда я закончил, она была так взволнована своими первыми пробами.
When I was finished, she was all excited about her big screen test.
О пробах?
The screen test?
После более чем радушного приема, когда отец из кожи вон лез устроить мне пробы, мать приглашала меня к ним утром, днем и вечером, а малыш Сонни звонил и писал мне, умоляя выйти за него, иначе он покончит с собой...
Well, after the big rush they gave me, with Pa breaking his neck to get me a screen test and... Ma having me over morning, noon and night and... sonny boy phoning me and writing me, saying if I didn't marry him he'd end his young life.
— Может быть, нам перенести ее пробы.
— Maybe we should just push the screen test.
Показать ещё примеры для «screen test»...