probe — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «probe»
/prəʊb/
Быстрый перевод слова «probe»
«Probe» на русский язык можно перевести как «зонд», «исследовательский аппарат» или «сонда».
Варианты перевода слова «probe»
probe — зонд
What can I use for a probe?
Чем мне заменить зонд?
We'll move out into our probe as soon as we have those answers.
Мы вернемся в наш зонд, как только получим ответы.
But if this is that probe...
Но если это тот зонд...
It was supposed to be the first interstellar probe to seek out new life forms.
Насколько мне помнится, это должен был быть первый межзвездный зонд для поисков новых форм жизни.
Captain, it is an unmanned probe which seems to be carrying a warhead.
Капитан, это автоматический зонд, несущий боеголовку.
Показать ещё примеры для «зонд»...
probe — исследовать
Did another Earth ship once probe out of the galaxy, as we intend to do?
Другой земной корабль исследовал галактику, как хотим исследовать мы?
I'd be happy to probe your recollections, captain.
Я был бы счастлив исследовать Вашу память, капитан.
They could be being probed right now.
Их могут сейчас исследовать.
When I think of the huge accelerators that are built today to conduct experiments to probe the nucleus of the atom, it's really awe-inspiring in its simplicity, really.
Когда я думаю об огромных ускорителях, которые построены сегодня чтобы проводить эксперименты, чтобы исследовать ядро атома, это устройство внушаюет страх своей простотой,на самом деле.
Combined with the latest imaging technology, we have been able to probe deeper and reveal more than ever before.
С помощью новейших технологий изображения мы смогли исследовать глубже и показать больше, чем когда-либо.
Показать ещё примеры для «исследовать»...
probe — зондирование
Which is probably the best argument to continue the probe.
И именно поэтому мы должны продолжать зондирование.
Computer, go to sensor probe.
Камьютер, провести сенсорное зондирование.
Full sensor probe, Mr. Spock.
Полное сенсорное зондирование, м-р Спок.
— I'd have put him through the mind probe, sir.
— Я бы пропустил его через зондирование памяти, сэр.
Although a space probe has landed on an asteroid in the past, the most challenging idea is launching a manned mission.
Хотя зондирование астероида ранее уже проводилось, послать туда людей было бы самой революционной идеей.
Показать ещё примеры для «зондирование»...
probe — расследование
Discreetly, I probe and find... A tunnel! Between bank and store.
Я провел расследование и обнаружил туннель между банком и магазином.
Make a montage of at least half of that masked man's face, spread it, and probe around in secret.
Сделайте рисунки хотя бы половины лица этого человека в маске, распространите их и тайно проведите расследование.
— Shall I probe further?
— Мне продолжить расследование?
The old man's death, the attempt on the widow, the embezzlement scheme, the federal probe.
Смерть старика, покушение на вдову, схема хищений, федеральное расследование.
I just want to take his name up to the Seventh Floor so we can get the go-ahead to intensify the probe.
Я хочу отправить его имя на седьмой этаж, чтобы получить добро углубить расследование. Нет.
Показать ещё примеры для «расследование»...
probe — проба
Numerous search parties and repeated sensor probes of the area have failed to locate Captain Kirk.
Поисковые партии и пробы сенсоров в этом районе не позволили найти капитана Кирка.
Another switch-up on the methane probes.
Опять перепутали пробы на метан.
I thought that all of lancer's dirty laundry was aired Last year in the ncaa probe.
Я думала, что все грязные делишки Лансера были прикрыты, после прошлогодней пробы НААК.
The methane probes did the rest.
Остальное сделали пробы метана.
I can take you to the probe sites, but I don't think these conditions will hold. I think we should wait.
Я могу отвести вас туда, где брал пробы, но вряд пи эти условия сохранятся, нам лучше подождать.
Показать ещё примеры для «проба»...
probe — изучить
Alien races are occasionally of interest to us, I intend to probe your physiological make up.
Инопланетные расы иногда представляют для нас интерес, я намерен изучить вашу физиологию.
Lisa, I'm about to probe the most shattering moment of my life.
Лиза, я собираюсь изучить самый страшный момент моей жизни. Хочешь присоединиться?
I think we should probe the relationship between Ambrose and Garcia. — See what we can come up with. — Sounds like fun.
Думаю, нам стоит поглубже изучить отношения между Эмброузом и Гарсия.. посмотрим, что мы сможем найти.
I did my best to probe him, but I don't think I left any wiser to which way he's leaning.
Я сделал всё возможное что бы изучить его, но я не думаю, что я смог понять к чему он больше склоняется.
But this lawyer was so aggressive and so suspicious that we decided to probe further into his client.
Но адвокат был таким агрессивным и подозрительным, что мы решили изучить его клиента поглубже.
Показать ещё примеры для «изучить»...
probe — зондировать
We have a moon, inexplicably falling out of orbit and just now this ship was probed with berthold radiation.
А у нас луна, падающая с орбиты. И корабль только что зондировали радиационными лучами.
— Certainly, the ones that probed me looked nothing like that.
— Определенно, те, которые меня зондировали, вообще не похожи на него.
When people sleep badly these days, they think they've been probed by aliens, but before the idea of aliens came, it was goblins and witches and demons, and hags.
Когда люди плохо спят в наши дни, думают, что их зондировали инопланетяне, но до того, как существовало понятие инопланетян, были гоблины, и ведьмы, и демоны, и колдуньи.
Show me where they probed you.
Покажи мне, где тебя зондировали.
Nobody was probed...
Никого не зондировали..
Показать ещё примеры для «зондировать»...
probe — проверить
— Anyone care to probe the wound?
— Кто хочет проверить рану?
The best security probe isn't necessarily stealthy.
Лучший способ проверить охрану не обязательно бесшумный.
Ah, he has to probe the fish to check the fat content.
Он должен проверить содержание жира в рыбе.
I need to probe the entrance wound.
Нужно проверить выходное отверстие.
Let's probe it when we do the focus group.
Давай проверим это на основной группе.
Показать ещё примеры для «проверить»...
probe — разведчик
A probe from their vessel, Captain.
Разведчик с их корабля, капитан.
— A probe, Captain.
— Разведчик, капитан.
That probe, in another form, is what killed Ilia!
Этот разведчик, другими словами, то что убило Илию.
Our only contact with our captor is that probe.
Нашей единственной связью с нашим похитителем является этот разведчик.
That's why the probe refers to our ship as an entity.
Именно поэтому, разведчик обращается к нашему кораблю, как к оживленному предмету.
Показать ещё примеры для «разведчик»...
probe — прозондировать
I will resist their attempts to probe my mind.
Я буду сопротивляться их попыткам прозондировать мой разум.
Notify the Starfleet that we're going to attempt to probe the area of darkness
— Да, сэр. Сообщите Звездному флоту, что мы хотим прозондировать это затемнение,
Yeah, probe around in there and whatever.
Да, прозондируй там и прочее.
You'll be laughing on the other side of your face when you've been probed.
А я посмеюсь тебе в лицо, когда тебя прозондируют.
Obviously their minds were probed.
— Очевидно, их разумы прозондировали.
Показать ещё примеры для «прозондировать»...