изучить — перевод на английский

изучитьstudy

— Я собираюсь их изучить.
— I'll make a study.
Заберу-ка я это, изучу.
I'm gonna take this and study up.
Изучи дело со всех сторон.
Study the case from all angles.
Нужно подготовиться, изучить программу!
We have to be prepared! We must study a program!
Фото, которое вы сможете изучить перед началом операции.
A picture that you can study before starting an operation.
Показать ещё примеры для «study»...

изучитьlook into

Я изучу это незамедлительно.
I'll look into this right away
Которые сидят в столице нашей провинции и попросить, чтобы они изучили ваш случай снова.
Those in the city P.S. B, and ask them to look into your case again
Изучи себя.
Look into yourself.
Э, возможно нужно изучить историю больницы...
Er, maybe look into the history of the hospital,...
— Я изучу его.
I'll look into it.
Показать ещё примеры для «look into»...

изучитьlearn

Я стараюсь его изучить, и этим преодолеваю препятствие.
Andi try to learn it in order to to surmount obstacle.
— Нет. Они хотят нас допросить, изучить, в чем наша сила, наши планы.
They wish to question us, learn our strength, our plans.
Ах, чтобы изучить Зоэ, зачем же еще?
Oh, to learn Zoe, why else?
У вас нет времени на то, чтобы изучить все это.
You don't have time to learn these things.
Нельзя требовать, чтобы они сразу изучили все правила.
You can't expect them to learn the rules all at once.
Показать ещё примеры для «learn»...

изучитьexamine

Вы бы могли помочь изучить переписку и найти их.
It would be much help if you would examine correspondence for such murky propositions.
Если мы изучим тактику, то поймём, что... она не соответствует старому доброму стилю банды Ханады.
If we examine the tactics, we find that it doesn't fit the old established style of the Hanada Gang.
Изучить.
Examine.
Изучить ошибку.
Examine error.
Я внимательно изучу ваши предложения, мистер Пим.
I shall examine these proposals most carefully, Mr. Pym.
Показать ещё примеры для «examine»...

изучитьresearch

И что бы вы хотели изучить во мне?
What sort of research would you do on me?
Я бы хотела изучить биографию поэтессы для своей работы, но я еще не выбрала кого именно.
I'd like to research the life of a woman poet for my paper... but I'm not sure which one yet. That's very good.
Во-первых, мы должны изучить законы о подлоге брачных контрактов.
First, we should research the statute of frauds for prenups.
Прежде чем вы продолжите, миссис Миллз, я собираюсь сделать перерыв на 48 часов, в течение которых мне необходимо кое-что изучить.
Before you go on, Mrs Mills, I' m going to adjourn for 48 hours while I do some research.
Смотрите, он все изучил восстановил прыжок и вычислил место приземления Ди Би!
I mean, look at all this research. He reconstructed the jump. He pinpointed D.B.'s landing.
Показать ещё примеры для «research»...

изучитьexplore

Я думаю, перед тем как выйти наружу и изучить место, мы должны очиститься
Well, I suggest before we go outside and explore, let us clean ourselves up.
Ганатус... перепрыгивай, мы изучим эту расщелину.
Ganatus... you come over next and we'll explore that cleft in the rock.
Почему бы нам не изучить ситуацию пристально?
Why do not we explore the situation closely?
У Редверса будет целая вселенная, чтобы изучить и нести в каталог.
Redvers has the whole universe to explore for his catalogue!
He будь ты так нeдальновидна, ты бы выпустила мeня, и я бы eго изучил.
If you weren't so shortsighted, you'd let me out of this cage to explore it.
Показать ещё примеры для «explore»...

изучитьgo through

Мы должны внимательно изучить каждое произведение.
We have to go through every composition carefully.
Мы должны изучить остальную часть этого материала, может что-нибудь всплывет.
We should go through the rest of this stuff, see if anything turns up.
Изучим, что уже готовы снимать, а ты назовёшь, куда я больше подхожу.
I just want to go through everything that they're getting ready to shoot and I want to see what you think I'm right for.
Нужно изучить дела всех заключенных и найти какую-либо связь.
We have to go through all the prisoners' files to find some sort of connection.
Я изучу ваши старые телефонные разговоры
I'll go through your old phone records,
Показать ещё примеры для «go through»...

изучитьreview

Г: тщательно изучить оружейный и транспортный каталоги Сент-Этьена.
"D) Review the mail-order catalogue for shotguns and bicycles." Footsteps.
Доктор, я хочу, чтобы вы изучили те показания трикодера.
Doctor, I want you to review all the tricorder readings.
Я прошу вас внимательно изучить этот материал.
Ladies and gentlemen, I ask that you review this material carefully.
Изучив ее историю болезни я вынес заключение, что у Эмили эпилепсия переросла в заболевание известная под названием эпилептический психоз.
Upon review of her complete medical file I concluded that Emily's epilepsy had evolved into a condition known as psychotic epileptic disorder.
Изучите всё живое в радиусе 80 километров, начиная от места столкновения.
Review every data-gathering entity within a 50-mile radius, starting upon impact.
Показать ещё примеры для «review»...

изучитьinvestigate

Мы должны изучить моральный дух американских оккупационных войск, не более того.
We're here to investigate the morale of American occupation troops, nothing else.
Я предлагаю чтобы доктор Кадлер, психолог Совета по образованию посетил вас с тремя другими членами совета психологов и находясь в вашем доме, они смогут тщательно изучить домашнюю обстановку, все четверо.
I am suggesting that Dr. Cudler, who is the district psychologist to the Board of Education should visit you in the home with his three member board of psychologists and once they are in the home they can investigate thoroughly in the home situation, with all four of them.
Вчера суд был прерван, поскольку защита попросила время... для того, чтобы изучить подробно, новые важные доказательства. И ходят слухи, что сегодня суду... защитой будет представлен новый свидетель.
The court adjourned yesterday as the defense requested time... to investigate certain new important evidence... and it is rumored that when the court convenes today... the defense will call a surprise witness.
Объектам 10/6/5 и 10/6/6 изучить помещение Сферы.
Units 70-6-5 and 70-6-6 will investigate Sphere Chamber.
Далек Тей, изучи округу.
Dalek Thay, investigate outside.
Показать ещё примеры для «investigate»...

изучитьread

Я собирала вещи, разбирала, дюжину раз вымыла голову... изучила каталог "Сирс, Робак" (ам.торг.сеть) от корки до корки.
I packed, unpacked, washed my hair a dozen times... read the Sears Roebuck Catalog from cover to cover.
Все дела вы давно изучили.
— no casebooks you haven't read.
Укажите моему коллеге, что он не может делать какие-либо ссылки на него, пока я не изучу его.
Your honor, I ask that you instruct my colleague here not to read from nor to make reference to any suspect... I don't understand why this is not admissible.
Я так поняла ты уже изучил план моего отца.
I assume you've had a chance to read my father's proposal.
Я хотел изучить статью о диете, а все страницы слиплись. Ах ты паршивец.
I mean, I went to read an article about no carbs and higher reps the other day and the pages were...
Показать ещё примеры для «read»...

Отправить комментарий

@

Check it at Linguazza.com

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я