learn — перевод в контексте

/lɜːn/
  1. научиться
  2. узнавать
  3. учиться
  4. понимать
  5. учить
  6. разучивать

learn — научиться

Where did you learn how to do this?
Где вы этому научились?
Money was scarce, and Sonja learned to make wonderful dishes out of snow.
Денег не хватало, и Соня научилась делать великолепные блюда из снега.
They will have to learn to live with it.
Им придется научиться этому.
I told you, I learned it as a kid.
Я ж тебе говорю - научился, когда был пацаном.
But I've learned to accept it, too.
Но я научилась принимать его, слишком.
Показать ещё примеры для «научиться»...

learn — узнавать

'' If my family learns about this, I will be forcefully detained. ''
"Если родные узнают, они упекут меня..."
Since we learned about mental illness, paranoia, schizophrenia.
С тех пор, как мы узнали, что есть паранойя и шизофрения.
We only have three days left and, uh... oh, the Cairn have so much to learn.
У нас осталось только три дня, и, э... кернианцам нужно еще столько всего узнать...
Oh, for God's sake, Roz, what can you learn from a picture?
Ну что можно узнать о человеке по его фотографии?
You have a lot to learn about religion.
Тебе предстоит узнать много о религии.
Показать ещё примеры для «узнавать»...

learn — учиться

Guess I'll have to learn how to swim.
Придется мне учиться плавать.
You go to school to learn, not to fight.
Ты ходишь в школу учиться, а не драться.
There is much to be learned from beasts.
У животных есть чему поучиться.
Just don't want to learn how to dance.
Я не хочу учиться танцевать.
Everybody can learn from Marissa.
Все учитесь у Мариссы.
Показать ещё примеры для «учиться»...

learn — понимать

It's time you learned Joan won't talk to you no matter what name you give.
Пора бы уже понять, что Джоан не будет с тобой говорить, и неважно, какое имя ты придумаешь.
That day I learned... that love corrupts our life and drives us to death.
В тот момент я понял... что любовь портит нашу жизнь и доводит до гибели.
In time you will learn I am not your enemy.
Со временем ты поймешь, что я тебе не враг.
The things you learn when it's too late!
Все понимаешь, когда уже поздно.
Oscar, when are you going to learn there's no such thing as free shrimp?
Оскар, когда же ты уже поймешь, что бесплатных креветок не бывает?
Показать ещё примеры для «понимать»...

learn — учить

what did you learn at kindergarten today?
Что ты сегодня учила в детском саду?
I'm learning English.
А я учу английский.
Don't mind him, he's just learning to speak English.
Не обращайте внимания, он только начал учить английский.
I learned it at courses, then forgot.
Я учил эти страны, но забыл.
Did you learn it out of love?
Тоже учила язык из любви?
Показать ещё примеры для «учить»...

learn — разучивать

That's the dance I learned with Henry.
Этот танец я разучила с Генри.
Why are you learning that?
- Почему ты это разучиваешь?
- I've heard the choristers learn it.
- Певчие разучивали и я подслушал.
When I follow shortly, I expect that you've learnt the enclosed.
Я скоро приеду, надеюсь что вы разучите эти ноты.
I learned it yesterday.
Я разучил эту вещь вчера.
Показать ещё примеры для «разучивать»...

Оставить комментарий

@

Смотрите также

Check it at Linguazza.com:

a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я