sample — перевод на русский
Транскрипция и аудиопроизношение слова «sample»
/ˈsɑːmpl/
Быстрый перевод слова «sample»
«Sample» на русский язык переводится как «образец» или «пример».
Варианты перевода слова «sample»
sample — образец
I'll take the sample back to Miss James, — get her to analyze it at the morgue. — Thank you.
Я отнесу образец мисс Джеймс, и попрошу её исследовать его в морге.
— I'm a sample, all right.
— Да, я — образец.
Sample is hot and apparently in the process of disintegrating.
Образец горячий и, вероятно, начинает разлагаться.
Sample is exposed.
Образец извлечён.
I give that away as a free sample.
Я раздаю его как бесплатный образец.
Показать ещё примеры для «образец»...
sample — пример
What happened today is just a sample.
Сегодняшнее — только пример.
That's just a small sample of what you buzzards are gonna get from now on.
Вот отличный пример, что будет отныне с вами, боссы!
We saw a sample of your manhood on the way, a place called Mink. They were selling horses to the Whites.
Мы видели пример вашего мужества, проезжая мимо Минка.
That was just a sample.
Это только пример.
Suppose you had all of space to choose from, and this was only one small sample.
Предположим, что вы можете выбирать из всего космоса, а это лишь маленький пример.
Показать ещё примеры для «пример»...
sample — анализ
Blood sample, Chekov.
Анализ крови, Чехов.
— It is. One more thing, Mrs. Woodhouse, we'd like another blood sample.
Да, вот еще что, миссис Вудхаус, нужно будет сделать еще один анализ крови.
Another blood sample.
Еще один анализ.
We're certainly going to need blood samples.
Но надо сделать анализ крови.
They've taken blood samples.
Взяли анализ крови.
Показать ещё примеры для «анализ»...
sample — проба
— Sample?
— Пробы?
We'll have to take soil samples at varying depths.
Сначала нам предстоит взять пробы почвы с разных глубин.
I took some samples from the pilings.
Я сделал пробы фундамента.
I wanted to ask you to take the next sample now.
Нет, я хотел Вас попросить взять пробы прямо сейчас.
Eject the air sample. -Captain!
Капитан, прошу, не выбрасывайте пробы.
Показать ещё примеры для «проба»...
sample — попробовать
Or do you want a sample of our Southern hospitality?
Или хотите попробовать нашего гостеприимства?
I've been sampling the punch.
— Взял попробовать пунш.
Do you have to sample everybody's drink?
Тебе надо у каждого попробовать?
But you gotta let me sample the merchandise first.
Но ты должна дать мне попробовать товар.
— Want a free sample?
— Хотите попробовать бесплатно?
Показать ещё примеры для «попробовать»...
sample — взять образцы
He'll come here for a sample and until he knows the results, he'll put a standstill order on this farm and all the farms round about.
Он приедет сюда взять образец на анализ, и пока мы не узнаем результаты, он объявит строгий карантин на этой ферме и на всех окрестных фермах.
If the real Captain Janeway were here, we could sample her DNA and imprint it onto your mimetic pattern.
Если бы там была настоящая капитан Кэтрин Джейнвей, мы могли бы взять образец ее ДНК и зафиксировать его на вашей мимикрической модели.
We need to extract a sample of DNA for analysis from one of her bones.
— Нам нужно взять образец ДНК для анализа из одной из её костей. — И другого способа нет?
Why don't you just get the sample yourself?
Почему бы вам не взять образец самому?
Getting a DNA sample without him knowing is going to be an absolute nightmare.
Взять образец ДНК без его ведома будет той еще морокой.
Показать ещё примеры для «взять образцы»...
sample — моча
According to these instructions, you refuse everything but a urine sample.
Согласно инструкциям... надо отказываться от всех тестов, кроме анализа мочи.
We're getting a urine sample.
Давай, помоги нам! Нам просто нужен анализ мочи!
No, a fingertip or a urine sample.
Нет отпечатки пальцев или мочи.
Time for a urine sample!
И так сойдёт. Возьмём анализ мочи.
Urine sample!
Анализ мочи!
Показать ещё примеры для «моча»...
sample — кровь
— As I understand it everyone working in a Medlab with constant exposure to alien life forms has to submit blood samples regularly for examination, right?
— Насколько я знаю те, кто работают в медлабе с инопланетными формами жизни должны регулярно сдавать кровь для проверки, ведь так?
Look Colonel, to make since of this, I'm going to have to do a blood sample.
Послушайте, полковник, чтобы сделать выводы Я должна взять у вас кровь.
I'll happily take blood samples from you and your wife.
— Я могу взять кровь у вас и вашей жены.
Begona says they may take a blood sample.
Бегонья говорила, что у нас иногда будут забирать кровь.
But while I had your blood sample, I checked Vicodin levels.
Но раз уж у меня была твоя кровь, я проверил уровень викодина...
Показать ещё примеры для «кровь»...
sample — пробник
When they get rid of the guy with pinkeye who's handing out cheese samples, they can talk to me about sanitary.
Когда они избавятся от парня с коньюктивитом который нарезает сырные пробники, вот тогда пусть и заикаются о гигиене.
Baby barf. Maternity ward was handing out free samples.
В родильной палате раздавали бесплатные пробники.
I cannot believe that you asked for samples.
Это просто невероятно, что ты попросил пробники.
— I'm gonna run out of samples.
— Пробники кончатся. — Бу.
Can I just, uh, leave you with some samples and get the doctor's signature?
Можно я просто оставлю вам пробники и получу подпись от доктора?
Показать ещё примеры для «пробник»...
sample — несколько образцов
All right, Vila, pick up some samples and get back to the ship.
Хорошо, Вила, возьми несколько образцов и возвращайся на корабль.
He just sent us some samples of an insect.
Он прислал нам только несколько образцов насекомого.
I brought back samples of her root that...
Вообще-то, я захватила с собой несколько образцов ее корней... С активаторами Линеи можно генерировать...
— Pull some samples.
— Возьму несколько образцов.
I'll take some samples and figure out exactly what it was.
Я возьму несколько образцов и выясню точно, что это было.
Показать ещё примеры для «несколько образцов»...